![]() |
English translation of The Amitâyus Dhyâna Sûtra English translation by E. B. Cowell, F. Max Müller and J. Takakusu taken from http://www.sacred-texts.com/bud/sbe49/ |
|
9. 'After thou hast thus seen the sun, let (that image) remain clear and fixed, whether thine eyes be shut or open;--such is the perception of the sun, which is the First Meditation. 10. 'When thou hast thus seen the water thou shouldst form the perception of ice. As thou seest the ice shining and transparent, thou shouldst imagine the appearance of lapis lazuli. 'After that has been done, thou wilt see the ground consisting of lapis lazuli, transparent and shining both within and without. Beneath this ground of lapis lazuli there will be seen a golden banner with the seven jewels, diamonds and the rest, supporting the ground. It extends to the eight points of the compass, and thus the eight corners (of the ground) are perfectly filled up. Every side of the eight quarters consists of a hundred jewels, every jewel has a thousand rays, and every ray has eighty-four thousand colours which, when reflected in the ground of lapis lazuli, look like a thousand millions of suns, and it is difficult to see them all one by one. Over the surface of that ground of lapis lazuli there are stretched golden ropes intertwined crosswise; divisions are made by means of (strings of) seven jewels with every part clear and distinct. 'Each jewel has rays of five hundred colours which look like flowers or like the moon and stars. Lodged high up in the open sky these rays form a tower of rays, whose storeys and galleries are ten millions in number and built of a hundred jewels. Both sides of the tower have each a hundred millions of flowery banners furnished and decked with numberless musical instruments. Eight kinds of cool breezes proceed from the brilliant rays. When those musical instruments are played, they emit the sounds "suffering," "non-existence," "impermanence," and "non-self;"--such is the perception of the water, which is the Second Meditation. 11. 'One who has obtained the Samâdhi (the state of supernatural calm) is able to see the land (of that Buddha country) clearly and distinctly: (this state) is too much to be explained fully;--such is the perception of the land, and it is the Third Meditation. 'Thou shouldst remember, O Ânanda, the Buddha words of mine, and repeat this law for attaining to the perception of the land ( of the Buddha country) for the sake of the great mass of the people hereafter who may wish to be delivered from their sufferings. If anyone meditates on the land (of that Buddha country), his sins (which bind him to) births And deaths during eighty millions of kalpas shall be expiated; after the abandonment of his (present) body, he will assuredly be born in the pure land in the following life. The practice of this kind of meditation is called the "right meditation." If it be of another kind it is called "heretical meditation."' 12. 'Among the dense foliage there blossom various beautiful flowers, upon which are miraculously found fruits of seven jewels. The leaves of the trees are all exactly equal in length and in breadth, measuring twenty-five yoganas each way; every leaf has a thousand colours and a hundred different pictures on it, just like a heavenly garland. There are many excellent flowers which have the colour of Gâmbûnada gold and an appearance of fire-wheels in motion, turning between the leaves in a graceful fashion. All the fruits are produced just (as easily) as if they flowed out from the pitcher of the God Sakra. There is a magnificent ray which transforms itself into numberless jewelled canopies with banners and flags. Within these jewelled canopies the works of all the Buddhas of the Great Chiliocosm appear illuminated; the Buddha countries of the ten quarters also are manifested therein. When you have seen these trees you should also meditate on them one by one in order. In meditating on the trees, trunks, branches, leaves, flowers, and fruits, let them all be distinct and clear;--such is the perception of the trees (of that Buddha country), and it is the Fourth Meditation. 13. 'In the Land of Highest Happiness there are waters in eight lakes; the water in every lake consists of seven jewels which are soft and yielding. Deriving its source from the king of jewels that fulfils every wish, the water is divided into fourteen streams; every stream has the colour of seven jewels; its channel is built of gold, the bed of which consists of the sand of variegated diamonds. 'In the midst of each lake there are sixty millions of lotus-flowers, made of seven jewels; all the flowers are perfectly round and exactly equal (in circumference), being twelve yoganas. The water of jewels flows amidst the flowers and rises and falls by the stalks (of the lotus); the sound of the streaming water is melodious and pleasing, and propounds all the perfect virtues (Parâmitâs), "suffering," "non-existence," "impermanence," and "non-self;" it proclaims also the praise of the signs of perfection, and minor marks of excellence of all Buddhas. From the king of jewels that fulfils every wish, stream forth the golden-coloured rays excessively beautiful, the radiance of which transforms itself into birds possessing the colours of a hundred jewels, which sing out harmonious notes, sweet and delicious, ever praising the remembrance of Buddha, the remembrance of the Law, and the remembrance of the Church;--such is the perception of the water of eight good qualities, and it is the Fifth Meditation. 14. 'If one has experienced this, one has expiated the greatest sinful deeds which would (otherwise lead one) to transmigration for numberless millions of kalpas; after his death he will assuredly be born in that land. 15. 16. 'On that tower there are miraculously found four posts with jewelled banners; each banner looks like a hundred thousand millions of Sumeru mountains. 'The jewelled veil over these banners is like that of the celestial palace of Yama, illuminated with five hundred millions of excellent jewels, each jewel has eighty-four thousand rays, each ray has various golden colours to the number of eighty-four thousand, each golden colour covers the whole jewelled soil, it changes and is transformed at various places, every now and then exhibiting various appearances; now it becomes a diamond tower, now a pearl net, again clouds of mixed flowers, freely changing its manifestation in the ten directions it exhibits the state of Buddha;--such is the perception of the flowery throne, and it is the Seventh Meditation.' Buddha, turning to Ânanda, said: 'These excellent flowers were created originally by the power of the prayer of Bhikshu, Dharmâkara. All who wish to exercise the remembrance of that Buddha ought first to form the perception of that flowery throne. When engaged in it one ought not to perceive vaguely, but fix the mind upon each detail separately. Leaf, jewel, ray, tower, and banner should be clear and distinct, just as one sees the image of one's own face in a mirror. When one has achieved this perception, the sins which would produce births and deaths during fifty thousand kalpas are expiated, and he is one who will most assuredly be born in the World of Highest Happiness. 17. 'When you have seen the seated figure your mental vision will become clear, and you will be able to see clearly and distinctly the adornment of that Buddha country, the jewelled ground, &c. In seeing these things, let them be clear and fixed just as you see the palms of your hands. When you have passed through this experience, you should further form (a perception of) another great lotus-flower which is on the left side of Buddha, and is exactly equal in every way to the above-mentioned lotus-flower of Buddha. Still further, you should form (a perception of) another lotus-flower which is on the right side of Buddha. Perceive that an image of Bodhisattva Avalokitesvara is sitting on the left-hand flowery throne, shooting forth golden rays exactly like those of Buddha. Perceive then that an image of Bodhisattva Mahâsthâma is sitting on the right-hand flowery throne. |
'When these perceptions are gained the images of Buddha and the Bodhisattvas will all send forth brilliant rays, clearly lighting up all the jewel-trees with golden colour. Under every tree there are also three lotus-flowers. On every lotus-flower there is an image, either of Buddha or of a Bodhisattva; thus (the images of the Bodhisattvas and of Buddha) are found everywhere in that country. When this perception has been gained, the devotee should hear the excellent Law preached by means of a stream of water, a brilliant ray of light, several jewel-trees, ducks, geese, and swans. Whether he be wrapped in meditation or whether he has ceased from it, he should ever hear the excellent Law. What the devotee hears must be kept in memory and not be lost, when he ceases from that meditation; and it should agree with the Sûtras, for if it does not agree with the Sûtras, it is called an illusory perception, whereas if it does agree, it is called the rough perception of the World of Highest Happiness;--such is the perception of the images, and it is the Eighth Meditation. 'He who has practised this meditation is freed from the sins (which otherwise involve him in) births and deaths for innumerable millions of kalpas, and during this present life he obtains the Samâdhi due to the remembrance of Buddha. 18. 'Thou shouldst know, O Ânanda, that the body of Buddha Amitâyus is a hundred thousand million times as bright as the colour of the Gâmbûnada gold of the heavenly abode of Yama; the height of that Buddha is six hundred thousand niyutas of kotîs of yoganas innumerable as are the sands of the river Gangâ. 'The white twist of hair between the eyebrows all turning to the right, is just like the five Sumeru mountains. 'The eyes of Buddha are like the water of the four great oceans; the blue and the white are quite distinct. 'All the roots of hair of his body issue forth brilliant rays which are also like the Sumeru mountains. 'The halo of that Buddha is like a hundred millions of the Great Chiliocosms; in that halo there are Buddhas miraculously created, to the number of a million of niyutas of kotîs innumerable as the sands of the Gangâ; each of these Buddhas has for attendants a great assembly of numberless Bodhisattvas who are also miraculously created. 'Buddha Amitâyus has eighty-four thousand signs of perfection, each sign is possessed of eighty-four minor marks of excellence, each mark has eighty-four thousand rays, each ray extends so far as to shine over the worlds of the ten quarters, whereby Buddha embraces and protects all the beings who think upon him and does not exclude (anyone of them). His rays, signs, &c., are difficult to be explained in detail. But in simple meditation let the mind's eye dwell upon them. 'If you pass through this experience, you will at the same time see all the Buddhas of the ten quarters. Since you see all the Buddhas it is called the Samâdhi of the remembrance of the Buddhas. 'Those who have practised this meditation are said to have contemplated the bodies of all the Buddhas. Since they have meditated on Buddha's body, they will also see Buddha's mind. It is great compassion that is called Buddha's mind. It is by his absolute compassion that he receives all beings. 'Those who have practised this meditation will, when they die, be born in the presence of the Buddhas in another life, and obtain a spirit of resignation wherewith to face all the consequences which shall hereafter arise. 'Therefore those who have wisdom should direct their thought to the careful meditation upon that Buddha Amitâyus. Let those who meditate on Buddha Amitâyus begin with one single sign or mark--let them first meditate on the white twist of hair between the eyebrows as clearly as possible; when they have done this, the eighty-four thousand signs and marks will naturally appear before their eyes. Those who see Amitâyus will also see all the innumerable Buddhas of the ten quarters. Since they have seen all the innumerable Buddhas, they will receive the prophecy of their future destiny (to become Buddha), in the presence of all the Buddhas;--such is the perception gained by a complete meditation on all forms and bodies (of Buddha), and it is the Ninth Meditation. 19. 'Within the circle of light emanating from his whole body, appear illuminated the various forms and marks of all beings that live in the five paths of existence. 'On the top of his head is a heavenly crown of gems like those that are fastened (on Indra's head), in which crown there is a transformed Buddha standing, twenty-five yoganas high. 'The face of Bodhisattva Avalokitesvara is like Gâmbûnada gold in colour. 'The soft hair between the eyebrows has all the colours of the seven jewels, from which eighty-four kinds of rays flow out, each ray has innumerable transformed Buddhas, each of whom is attended by numberless transformed Bodhisattvas; freely changing their manifestations they fill up the worlds of the ten quarters; (the appearance) can be compared with the colour of the red lotus-flower. '(He wears) a garland consisting of eight thousand rays, in which is seen fully reflected a state of perfect beauty. The palm of his hand has a mixed colour of five hundred lotus-flowers. His hands have ten (tips of) fingers, each tip has eighty-four thousand pictures, which are like signet-marks, each picture has eighty-four thousand colours, each colour has eighty-four thousand rays which are soft and mild and shine over all things that exist. With these jewel hands he draws and embraces all beings. When he lifts up his feet, the soles of his feet are seen to be marked with a wheel of a thousand spokes (one of the thirty-two signs) which miraculously transform themselves into five hundred million pillars of rays. When he puts his feet down to the ground, the flowers of diamonds and jewels are scattered about, and all things are simply covered by them. All the other signs of his body and the minor marks of excellence are perfect, and not at all different from those of Buddha, except the signs of having the turban on his head and the top of his head invisible, which two signs of him are inferior to those of the World-Honoured One;--such is the perception of the real form and body of Bodhisattva Avalokitesvara, and it is the Tenth Meditation.' Buddha, especially addressing Ânanda, said: 'whosoever wishes to meditate on Bodhisattva Avalokitesvara must do so in the way I have explained. Those who practise this meditation will not suffer any calamity; they will utterly remove the obstacle that is raised by Karma, and will expiate the sins which would involve them in births and deaths for numberless kalpas. Even the hearing of the name of this Bodhisattva will enable one to obtain immeasurable happiness. How much more, then, will the diligent contemplation of him! 'Whosoever will meditate on Bodhisattva Avalokitesvara should first meditate on the turban of his head, and then on his heavenly crown. 'All the other signs should also be meditated on according to their order, and they should be clear and distinct just as one sees the palms of one's hands. 'Next you should meditate on Bodhisattva Mahâsthâma, whose bodily signs, height, and size are equal to those of Avalokitesvara; the circumference (lit. surface) of his halo is one hundred and twenty-five yoganas, and it shines as far as two hundred and fifty yoganas. The rays of his whole body shine over the countries of the ten quarters, they are purple gold in colour, and can be seen by all beings that are in favourable circumstances. 'If one but sees the ray that issues from a single root of the hair of this Bodhisattva, he will at the same time see the pure and excellent rays of all the innumerable Buddhas of the ten quarters. 'For this reason this Bodhisattva is named the Unlimited Light; it is with this light of wisdom that he shines over all beings and causes them to be removed from the three paths of existence (Hells, Pretas, and the brute creation), and to obtain the highest power. For the same reason this Bodhisattva is called the Bodhisattva of Great Strength (Mahâsthâma). His heavenly crown has five hundred jewel-flowers; each jewel-flower has five hundred jewel-towers; in each tower are seen manifested all the pure and excellent features of the far-stretching Buddha countries in the ten quarters. The turban on his head is like a padma- (lotus) flower; on the top of the turban there is a jewel-pitcher, which is filled with various brilliant rays fully manifesting the state of Buddha. All his other bodily signs are quite equal to those of Avalokitesvara. When this Bodhisattva walks about, all the regions of the ten quarters tremble and quake. Wherever the earth quakes there appear five hundred millions of jewel-flowers; each jewel-flower with its splendid dazzling beauty looks like the World of Highest Happiness (Sukhâvatî). 'When this Bodhisattva sits down, all the countries of seven jewels at once tremble and quake: all the incarnate (lit. divided) Amitâyus's, innumerable as the dust of the earth, and all the incarnate Bodhisattvas (Aval. and Mahâs.) who dwell in the middlemost Buddha countries (situated) between the Buddha country of the lower region (presided over) by a Buddha called the "Golden Light," and the country of the upper region (presided over) by a Buddha called the "King of Light,"--all these assemble in the World of Highest Happiness (Sukhâvatî), like gathering clouds, sit on their thrones of lotus-flowers, which fill the whole sky, and preach the excellent Law in order to deliver all the beings that are plunged in suffering;--such is the perception of the form and body of Bodhisattva Mahâsthâma, and it is the Eleventh Meditation. 'Those who practise this meditation are freed from the sins (which would otherwise involve them) in births and deaths for innumerable asankhya kalpas. 'Those who have practised this meditation do not live in an embryo state but obtain free access to the excellent and admirable countries of Buddhas. Those who have experienced this are said to have perfectly meditated upon the two Bodhisattvas Avalokitesvara and Mahâsthâma. 20. 'If thou hast passed through this experience thou art said to have seen the World of Highest Happiness in the realm of the Buddha Amitâyus;--this is the perception obtained by a complete meditation on that Buddha country, and is called the Twelfth Meditation. 'The innumerable incarnate bodies of Amitâyus, together with those of Aval. and Mahâs., constantly come and appear before such devotees (as above mentioned).' 21. 'But by the efficacy of the ancient prayer of that Tathâgata, those who think of and remember him shall certainly be able to accomplish their aim. 'Even the mere perceiving of the image of that Buddha brings to one immeasurable blessings. How much more, then, will the meditating upon all the complete bodily signs of that Buddha! Buddha Amitâyus has supernatural power; since everything is at his disposal, he freely transforms himself in the regions of the ten quarters. At one time he shows himself as possessing a magnificent body, which fills the whole sky, at another he makes his body appear small, the height being only sixteen or eighteen cubits. The body he manifests is always pure gold in colour; his halo--(bright with) transformed Buddhas--and his jewel lotus-flowers are as mentioned above. The bodies of the two Bodhisattvas are the same always. 'All beings can recognise either of the two Bodhisattvas by simply glancing at the marks of their heads. These two Bodhisattvas assist Amitâyus in his work of universal salvation;--such is the meditation that forms a joint perception of the Buddha and Bodhisattvas, and it is the Thirteenth Meditation.' |