Peace is the answer  
English translation of
Holy Sutta Nipata
English translation by V. Fausböll
taken from

Book 02 Kulavagga : Chapter 09 Kimsilasutta

By what virtue, by what conduct, and performing what works, will a man be perfectly established (in the commandments) and obtain the highest good?

Let him honour old people, not be envious, let him know the (right) time for seeing his teachers, let him know the (right) moment for listening to their religious discourses, let him assiduously hearken to their well-spoken (words).

Let him in due time go to the presence of his teachers, let him be humble after casting away obstinacy, let him remember and practise what is good, the Dhamma, self-restraint, and chastity.

Let his pleasure be the Dhamma, let him delight in the Dhamma, let him stand fast in the Dhamma, let him know how to enquire into the Dhamma, let him not raise any dispute that pollutes the Dhamma, and let him spend his time in (speaking) well-spoken truths.


Having abandoned ridiculous talk, lamentation, corruption, deceit, hypocrisy, greediness and haughtiness, clamour and harshness, depravity and foolishness, let him live free from infatuation, with a steady mind.

The words, the essence of which is understood, are well spoken, and what is heard, if understood, contains the essence of meditation; but the understanding and learning of the man who is hasty and careless, does not increase.

Those who delight in the Dhamma, proclaimed by the venerable ones, are unsurpassed in speech, mind and work, they are established in peace, tenderness and meditation, and have gone to the essence of learning and understanding.

Back to Top

-- Book 02 - Chapter 09 --

About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact