|
1. Who is contented in the world,'--so said the venerable
Tissametteyya,--'who is without commotions? Who after knowing both ends
does not stick in the middle, as far as his understanding is
concerned? Whom dost thou call a great man? Who has overcome desire in
this world?'
2. 'The Bhikkhu who abstains from sensual pleasures, O Metteyya,'--so
said Bhagavat,--'who is free from desire, always thoughtful, happy by
reflection, he is without commotions, he after knowing both ends does
not stick in the middle, as far as his understanding is concerned; him I
call a great man; he has overcame desire in this world.'
Back to Top
|