HYMN I. Agni.
1 THOU, Agni, shining in thy glory through the days, art brought to life from
out the waters, from the stone:
From out the forest trees and herbs that grow on ground, thou, Sovran Lord of
men art generated pure.
2 Thine is the Herald's task and Cleanser's duly timed; Leader art thou, and
Kindler for the pious man.
Thou art Director, thou the ministering Priest: thou art the Brahman, Lord and
Master in our home.
3 Hero of Heroes, Agni! Thou art Indra, thou art Visnu of the Mighty Stride,
adorable:
Thou, Brahmanaspati, the Brahman finding wealth: thou, O Sustainer, with thy
wisdom tendest us.
4 Agni, thou art King Varuna whose laws stand fast; as Mitra, Wonder-Worker,
thou must be implored.
Aryaman, heroes' Lord, art thou, enriching all, and liberal Amsa in the synod,
O thou God.
5 Thou givest strength, as Tvastar, to the worshipper: thou wielding Mitra's
power hast kinship with the Dames.
Thou, urging thy fleet coursers, givest noble steeds: a host of heroes art thou
with great store of wealth.
6 Rudra art thou, the Asura of mighty heaven: thou art the Maruts' host, thou
art the Lord of food,
Thou goest with red winds: bliss hast thou in thine home. As Pusan thou thyself
protectest worshippers.
7 Giver of wealth art thou to him who honours thee; thou art God Savitar,
granter of precious things.
As Bhaga, Lord of men! thou rulest over wealth, and guardest in his house him
who hath served thee well.
8 To thee, the people's Lord within the house, the folk press forward to their
King most graciously inclined.
Lord of the lovely look, all things belong to thee: ten, hundred, yea, a
thousand are outweighed by thee.
9 Agni, men seek thee as a Father with their prayers, win thee, bright-formed,
to brotherhood with holy act.
Thou art a Son to him who duly worships thee, and as a trusty Friend thou
guardest from attack.
10 A Rbhu art thou, Agni, near to be adored thou art the Sovran Lord of foodful
spoil and wealth.
Thou shinest brightly forth, thou burnest to bestow: pervading sacrifice, thou
lendest us thine help.
11 Thou, God, art Aditi to him who offers gifts: thou, Hotri, Bharati, art
strengthened by the song.
Thou art the hundred-wintered Ila to give strength, Lord of Wealth! Vrtra-slayer
and Sarasvati.
12 Thou, Agni, cherished well, art highest vital power; in thy delightful hue
are glories visible.
Thou art the lofty might that furthers each design: thou art wealth manifold,
diffused on every side.
13 Thee, Agni, have the Adityas taken as their mouth; the Bright Ones have made
thee, O Sage, to be their tongue.
They who love offerings cling to thee at solemn rites: by thee the Gods devour
the duly offered food.
14 By thee, O Agni, all the Immortal guileless Gods cat with thy mouth the
oblation that is offered them.
By thee do mortal men give sweetness to their drink. Bright art thou born, the
embryo of the plants of earth.
15 With these thou art united, Agni; yea thou, God of noble birth, surpassest
them in majesty,
Which, through the power of good, here spreads abroad from thee, diffused
through both the worlds, throughout the earth and heaven.
16 The princely worshippers who send to those who sing thy praise, O Agni,
guerdon graced with kine and steeds,-
Lead thou both these and us forward to higher bliss. With brave men in the
assembly may we speak aloud.
HYMN II. Agni.
1 WITH sacrifice exalt Agni who knows all life; worship him 'with oblation and
the song of praise,
Well kindled, nobly fed; heaven's Lord, Celestial Priest, who labours at the
pole where deeds of might are done.
2 At night and morning, Agni, have they called to thee, like milch-kine in their
stalls lowing to meet their young.
As messenger of heaven thou lightest all night long the families of men. Thou
Lord of precious boons.
3 Him have the Gods established at the region's base, doer of wondrous deeds,
Herald of heaven and earth;
Like a most famous car, Agni the purely bright, like Mitra. to be glorified
among the folk.
4 Him have they set in his own dwelling, in the vault, like the Moon waxing,
fulgent, in the realm of air.
Bird of the firmament, observant with his eyes, guard of the place as 'twere,
looking to Gods and men.
5 May he as Priest encompass all the sacrifice. men throng to him with offerings
and with hymns of praise.
Raging with jaws of gold among the growing plants, like heaven with all the
stars, he quickens earth and sky.
6 Such as thou art, brilliantly kindled for our weal, a liberal giver, send us
riches in thy shine,
For our advantage, Agni, God, bring Heaven and Earth hither that they may taste
oblation brought by man.
7 Agni, give us great wealth, give riches thousandfold. unclose to us, like
doors, strength that shall bring renown.
Make Heaven and Earth propitious through the power of prayer, and like the sky's
bright sheen let mornings beam on us.
8 Enkindled night by night at every morning's dawn, may he shine forth with red
flame like the realm of light,-
Agni adored in beauteous rites with lauds of men, fair guest of living man and
King of all our folk.
9 Song chanted by us men, O Agni, Ancient One, has swelled unto the deathless
Gods in lofty heaven-
A milch-cow yielding to the singer in the rites wealth manifold, in hundreds,
even as he wills.
10 Agni, may we show forth our valour with the steed or with the power of prayer
beyond all other men;
And over the Five Races let our glory shine high like the realm of light and
unsurpassable.
11 Such, Conqueror! be to us, be worthy of our praise, thou for whom princes
nobly born exert themselves;
Whose sacrifice the strong seek, Agni, when it shines for never-failing
offspring in thine own abode.
12 Knower of all that lives, O Agni may we both, singers of praise and chiefs,
be in thy keeping still.
Help us to wealth exceeding good and glorious, abundant, rich in children and
their progeny.
13 The princely worshippers who send to those who sing thy praise, O Agni,
guerdon, graced with kine and steeds,-
Lead thou both these and us forward to higher bliss. With brave men in the
assembly may we speak aloud.
HYMN III. Apris.
1 AGNI is set upon the earth well kindled; he standeth in the presence of all
beings.
Wise, ancient, God, the Priest and Purifier, let Agni serve the Gods for he is
worthy.
2 May Narasamsa lighting up the chambers, bright in his majesty through
threefold heaven,
Steeping the gift with oil diffusing purpose, bedew the Gods at chiefest time of
worship.
3 Adored in heart, as is thy right, O Agni, serve the Gods first to-day before
the mortal.
Bring thou the Marut host. Ye men do worship to Indra seated on the grass,
eternal.
4 O Grass divine, increasing, rich in heroes, strewn for wealth' sake, well laid
upon this altar,-
On this bedewed with oil sit ye, O Vasus, sit all ye Gods, ye Holy, ye Adityas.
5 Wide be the Doors, the Goddesses, thrown open, easy to pass, invoked, through
adorations,
Let them unfold, expansive, everlasting, that sanctify the class famed, rich in
heroes.
6 Good work for us, the glorious Night and Morning, like female weavers, waxen
from aforetime,
Yielders of rich milk, interweave in concert the long-extended thread, the web
of worship.
7 Let the two heavenly Heralds, first, most wise, most fair, present oblation
duly with the sacred verse,
Worshipping God at ordered seasons decking them at three high places at the
centre of the earth.
8 Sarasvati who perfects our devotion, Ila divine, Bharati all surpassing,-
Three Goddesses, with power inherent, seated, protect this holy Grass, our
flawless refuge!
9 Born is the pious hero swift of hearing, like gold in hue, well formed, and
full of vigour.
May Tvastar lengthen our line and kindred, and may they reach the place which
Gods inhabit.
10 Vanaspati shall stand anear and start us, and Agni with his arts prepare
oblation.
Let the skilled heavenly Immolator forward unto the Gods the offering thrice
anointed.
11 Oil has been mixt: oil is his habitation. In oil he rests: oil is his proper
province.
Come as thy wont is: O thou Steer, rejoice thee; bear off the oblation duly
consecrated.
HYMN IV Agni.
1 FOR you I call the glorious refulgent Agni, the guest of men, rich in
oblations
Whom all must strive to win even as a lover, God among godly people, Jatavedas.
2 Bhrgus who served him in the home of waters set him of old in houses of the
living.
Over all worlds let Agni be the Sovran, the messenger of Gods with rapid
coursers.
3 Among the tribes of men the Gods placed Agni as a dear Friend when they would
dwell among them.
Against the longing nights may he shine brightly, and show the offerer in the
house his vigour.
4 Sweet is his growth as of one's own possessions; his look when rushing fain to
burn is lovely.
He darts his tongue forth, like a harnessed courser who shakes his flowing tail,
among the bushes.
5 Since they who honour me have praised my greatness,-he gave, as 'twere, his
hue to those who love him.
Known is he by his bright delightful splendour, and waxing old renews his youth
for ever.
6 Like one athirst, he lighteth up the forests; like water down the chariot ways
he roareth.
On his black path he shines in burning beauty, marked as it were the heaven that
smiles through vapour.
7 Around, consuming the broad earth, he wanders, free roaming like an ox without
a herdsman,-
Agni refulgent, burning up the bushes, with blackened lines, as though the earth
he seasoned.
8 I, in remembrance of thine ancient favour have sung my hymn in this our third
assembly.
O Agni, give us wealth with store of heroes and mighty strength in food and
noble offspring.
9 May the Grtsamadas, serving in secret, through thee, O Agni, overcome their
neighbours,
Rich in good heroes and subduing foemen. That vital power give thou to chiefs
and singers.
HYMN V. Agni.
1 HERALD and teacher was he born, a guardian for our patrons' help,
Earner by rites of noble wealth. That Strong One may we grasp and guide;
2 In whom, Leader of sacrifice, the seven reins, far extended, meet;
Who furthers, man-like, eighth in place, as Cleanser, all the work divine.
3 When swift he follows this behest, bird-like he chants the holy prayers.
He holds all knowledge in his grasp even as the felly rounds the wheel.
4 Together with pure mental power, pure, as Director, was he born.
Skilled in his own unchanging laws he waxes like the growing boughs.
5 Clothing them in his hues, the kine of him the Leader wait on him.
Is he not better than the Three, the Sisters who have come to us?
6 When, laden with the holy oil, the Sister by the Mother stands,
The Priest delights in their approach, as corn at coming of the rain.
7 For his support let him perform as ministrant his priestly task;
Yea, song of praise and sacrifice: we have bestowed, let us obtain.
8 That so this man well skilled, may pay worship to all the Holy Ones.
And, Agni, this our sacrifice which we have here prepared, to thee.
HYMN VI. Agni.
1 AGNI, accept this flaming brand, this waiting with my prayer on thee:
Hear graciously these songs of praise.
2 With this hymn let us honour thee, seeker of horses, Son of Strength,
With this fair hymn, thou nobly born.
3 As such, lover of song, with songs, wealth-lover, giver of our wealth!
With reverence let us worship thee.
4 Be thou for us a liberal Prince, giver and Lord of precious things.
Drive those who hate us far away.
5 Such as thou art, give rain from heaven, give strength which no man may
resist:
Give food exceeding plentiful.
6 To him who lauds thee, craving help, most youthful envoy! through our song,
Most holy Herald! come thou nigh.
7 Between both races, Agni, Sage, well skilled thou passest to and fro,
As envoy friendly to mankind.
8 Befriend us thou as knowing all. Sage, duly worship thou the Gods,
And seat thee on this sacred grass.
HYMN VII. Agni.
1 VASU, thou most youthful God, Bharata, Agni, bring us wealth,
Excellent, splendid, much-desired.
2 Let no malignity prevail against us, either God's or man's.
Save us from this and enmity.
3 So through thy favour may we force through all our enemies a way,
As 'twere through streaming water-floods.
4 Thou, Purifier Agni, high shinest forth, bright, adorable,
When worshipped with the sacred oil.
5 Ours art thou, Agni, Bharata, honoured by us with barren cows,
With bullocks and with kine in calf
6 Wood-fed, bedewed with sacred oil, ancient, Invoker, excellent,
The Son of Strength, the Wonderful.
HYMN VIII.Agni.
1 Now praise, as one who strives for strength, the harnessing of Agni's car,
The liberal, the most splendid One;
2 Who, guiding worshippers aright, withers, untouched by age, the foe:
When worshipped fair to look upon;
3 Who for his glory is extolled at eve and morning in our homes,
Whose statute is inviolate;
4 Who shines refulgent like the Sun, with brilliance and with fiery flame,
Decked with imperishable sheen.
5 Him Atri, Agni, have our songs Strengthened according to his sway:
All glories hath he made his own.
6 May we with Agni's, Indra's help, with Soma's, yea, of all the Gods,
Uninjured dwell together still, and conquer those who fight with us.
Continued...
|
HYMN IX. Agni.
1 ACCUSTOMED to the Herald's place, the Herald hath seated him, bright,
splendid, passing mighty,
Whose foresight keeps the Law from violation, excellent, pure-tongued, bringing
thousands, Agni.
2 Envoy art thou, protector from the foeman, strong God, thou leadest us to
higher blessings.
Refulgent, be an ever-heedful keeper, Agni, for us and for our seed offspring.
3 May we adore thee in thy loftiest birthplace, and, with our praises, in thy
lower station.
The place whence thou issued forth I worship: to thee well kindled have they
paid oblations.
4 Agni, best Priest, pay worship with oblation; quickly commend the gift to be
presented;
For thou art Lord of gathered wealth and treasure. of the bright song of praise
thou art inventor.
5 The twofold opulence, O Wonder-Worker, of thee new-born each day never
decreases.
Enrich with food the man who lauds thee, Agni: make him the lord of wealth with
noble offspring.
6 May he, benevolent with this fair aspect, best sacrificer, bring the Gods to
bless us.
Sure guardian, our protector from the foemen, shine, Agni, with thine affluence
and splendour.
HYMN X. Agni.
1 AGNI, first, loudly calling, like a Father, kindled by man upon the seat of
worship.
Clothed in his glory, deathless, keen of insight, must be adorned by all, the
Strong, the Famous.
2 May Agni the resplendent hear my calling through all my songs, Immortal, keen
of insight.
Dark steeds or ruddy draw his car, or carried in sundry ways he makes them red
of colour.
3 On wood supine they got the well-formed Infant: a germ in various-fashioned
plants was Agni;
And in the night, not compassed round by darkness, he dwells exceeding wise,
with rays of splendour.
4 With oil and sacred gifts I sprinkle Agni who makes his home in front of all
things living,
Broad, vast, through vital power o'er all expanded, conspicuous, strong with all
the food that feeds him.
5 I pour to him who looks in all directions: may he accept it with a friendly
spirit.
Agni with bridegroom's grace and lovely colour may not be touched when all his
form is fury.
6 By choice victorious, recognize thy portion: with thee for envoy may we speak
like Manu.
Obtaining wealth, I call on perfect Agni who with an eloquent tongue dispenses
sweetness.
HYMN XI. Indra.
1 HEAR thou my call, O Indra; be not heedless: thine may we be for thee to give
us treasures;
For these presented viands, seeking riches, increase thy strength like streams
of water flowing.
2 Floods great and many, compassed by the Dragon, thou badest swell and settest
free, O Hero.
Strengthened by songs of praise thou rentest piecemeal the Dasa, him who deemed
himself immortal.
3 For, Hero, in the lauds wherein thou joyedst, in hymns of praise, O Indra,
songs of Rudras,
These streams in which is thy delight approach thee, even as the brilliant ones
draw near to Vayu.
4 We who add strength to thine own splendid vigour, laying within thine arms the
splendid thunder-
With us mayst thou, O Indra, waxen splendid, with Surya overcome the Dasa races.
5 Hero, thou slewest in thy valour Ahi concealed in depths, mysterious, great
enchanter,
Dwelling enveloped deep within the waters, him who checked heaven and stayed the
floods from flowing.
6 Indra, we laud thy great deeds wrought aforetime, we laud thine exploits later
of achievement;
We laud the bolt that in thine arms lies eager; we laud thy two Bay Steeds,
heralds of Surya.
7 Indra, thy Bay Steeds showing forth their vigour have sent a loud cry out that
droppeth fatness.
The earth hath spread herself in all her fulness: the cloud that was about to
move hath rested.
8 Down, never ceasing, hath the rain-cloud settled: bellowing, it hath wandered
with the Mothers.
Swelling the roar in the far distant limits, they have spread wide the blast
sent forth by Indra.
9 Indra hath hurled down the magician Vrtra who lay beleaguering the mighty
river.
Then both the heaven and earth trembled in terror at the strong Hero's thunder
when he bellowed.
10 Loud roared the mighty Hero's bolt of thunder, when he, the Friend of man,
burnt up the monster,
And, having drunk his fill of flowing Soma, baffled the guileful Danava's
devices.
11 Drink thou, O Hero Indra, drink the Soma; let the joy-giving juices make thee
joyful.
They, filling both thy flanks, shall swell thy vigour. The juice that satisfies
hath helped Indra.
12 Singers have we become with thee, O Indra: may we serve duly and prepare
devotion.
Seeking thy help we meditate thy praises: may we at once enjoy thy gift of
riches.
13 May we be thine, such by thy help, O Indra, as swell thy vigour while they
seek thy favour.
Give us, thou God, the riches that we long for, most powerful, with stare of
noble children.
14 Give us a friend, give us an habitation; Indra, give us the company of
Maruts,
And those whose minds accord with theirs, the Vayus, who drink the first
libation of the Soma.
15 Let those enjoy in whom thou art delighted. Indra, drink Soma for thy
strength and gladness.
Thou hast exalted us to heaven, Preserver, in battles, through the lofty hymns
that praise thee.
16 Great, verily, are they, O thou Protector, who by their songs of praise have
won the blessing.
They who strew sacred grass to be thy dwelling, helped by thee have got them
strength, O Indra.
17 Upon the great Trikadruka days, Hero, rejoicing thee, O Indra, drink the
Soma.
Come with Bay Steeds to drink of libation, shaking the drops from out thy beard,
contented.
18 Hero, assume the might wherewith thou clavest Vrtra piecemeal, the Danava
Aurnavabha.
Thou hast disclosed the light to light the Arya: on thy left hand, O Indra, sank
the Dasyu.
19 May we gain wealth, subduing with thy succour and with the Arya, all our
foes, the Dasyus.
Our gain was that to Trta of our party thou gavest up Tvastar's son Visvarupa.
20 He cast down Arbuda what time his vigour was strengthened by libations poured
by Trta.
Indra sent forth his whirling wheel like Surya, and aided by the Angirases rent
Vala.
21 Now let that wealthy Cow of thine, O Indra, yield in return a boon to him who
lauds thee.
Give to thy praisers: let not fortune fail us. Loud may we speak, with brave
men, in the assembly.
HYMN XII. Indra.
1 HE who, just born, chief God of lofty spirit by power and might became the
Gods' protector,
Before whose breath through greatness of his valour the two worlds trembled, He,
O men, is Indra.
2 He who fixed fast and firm the earth that staggered, and set at rest the
agitated mountains,
Who measured out the air's wide middle region and gave the heaven support, He,
men, is Indra.
3 Who slew the Dragon, freed the Seven Rivers, and drove the kine forth from the
cave of Vala,
Begat the fire between two stones, the spoiler in warriors' battle, He, O men,
is Indra.
4 By whom this universe was made to tremble, who chased away the humbled brood
of demons,
Who, like a gambler gathering his winnings seized the foe's riches, He, O men,
is Indra.
5 Of whom, the Terrible, they ask, Where is He? or verily they say of him, He is
not.
He sweeps away, like birds, the foe's possessions. Have faith in him, for He, O
men, is Indra.
6 Stirrer to action of the poor and lowly, of priest, of suppliant who sings his
praises;
Who, fair-faced, favours him who presses Soma with stones made ready, He, O men,
is Indra.
7 He under whose supreme control are horses, all chariots, and the villages, and
cattle;
He who gave being to the Sun and Morning, who leads the waters, He, O men, is
Indra.
8 To whom two armies cry in close encounter, both enemies, the stronger and the
weaker;
Whom two invoke upon one chariot mounted, each for himself, He, O ye men, is
Indra.
9 Without whose help our people never conquer; whom, battling, they invoke to
give them succour;
He of whom all this world is but the copy, who shakes things moveless, He, O
men, is Indra.
10 He who hath smitten, ere they knew their danger, with his hurled weapon many
grievous sinners;
Who pardons not his boldness who provokes him, who slays the Dasyti, He, O men,
is Indra.
11 He who discovered in the fortieth autumn Sambara as he dwelt among the
mountains;
Who slew the Dragon putting forth his vigour, the demon lying there, He, men, is
Indra.
12 Who with seven guiding reins, the Bull, the Mighty, set free the Seven great
Floods to flow at pleasure;
Who, thunder-armed, rent Rauhina in pieces when scaling heaven, He, O ye men, is
Indra.
13 Even the Heaven and Earth bow down before him, before his very breath the
mountains tremble.
Known as the Soma-drinker, armed with thunder, who wields the bolt, He, O ye
men, is Indra.
14 Who aids with favour him who pours the Soma and him who brews it, sacrificer,
singer.
Whom prayer exalts, and pouring forth of Soma, and this our gift, He, O ye men,
Is Indra.
15 Thou verily art fierce and true who sendest strength to the man who brews and
pours libation.
So may we evermore, thy friends, O Indra, speak loudly to the synod with our
heroes.
HYMN XIII. Indra.
1 THE Season was the parent, and when born therefrom it entered rapidly the
floods wherein it grows.
Thence was it full of sap, streaming with milky juice: the milk of the plant's
stalk is chief and meet for lauds.
2 They come trooping together bearing milk to him, and bring him sustenance who
gives support to all.
The way is common for the downward streams to flow. Thou who didst these things
first art worthy of our lauds.
3 One priest announces what the institutor gives: one, altering the forms,
zealously plies his task,
The third corrects the imperfections left by each. Thou who didst these things
first art worthy of our lauds.
4 Dealing out food unto their people there they sit, like wealth to him who
comes, more than the back can bear.
Greedily with his teeth he eats the master's food. Thou who didst these things
first art worthy of our lauds.
5 Thou hast created earth to look upon the sky: thou, slaying Ahi, settest free
the river's paths.
Thee, such, a God, the Gods have quickened with their lauds, even as a steed
with waters: meet for praise art thou.
6 Thou givest increase, thou dealest to us our food: thou milkest from the moist
the dry, the rich in sweets.
Thou by the worshipper layest thy precious store: thou art sole Lord of all.
Meet for our praise art thou.
7 Thou who hast spread abroad the streams by stablished law, and in the field
the plants that blossom and bear seed;
Thou who hast made the matchless lightnings of the sky,-vast, compassing vast
realms, meet for our praise art thou.
8 Who broughtest Narmara with all his wealth, for sake of food, to slay him that
the fiends might be destroyed,
Broughtest the face unclouded of the strengthening one, performing much even
now, worthy art thou of praise.
9 Thou boundest up the Dasa's hundred friends and ten, when, at one's hearing,
thou helpest thy worshipper.
Thou for Dabhiti boundest Dasyus not with cords; Thou wast a mighty help. Worthy
of lauds art thou.
10 All banks of rivers yielded to his manly might; to him they gave, to him, the
Strong, gave up their wealth.
The six directions hast thou fixed, a five-fold view: thy victories reached
afar. Worthy of lauds art thou.
11 Meet for high praise, O Hero, is thy power, that with thy single wisdom thou
obtainest wealth,
The life-support of conquering Jatusthira. Indra, for all thy deeds, worthy of
lauds art thou.
12 Thou for Turviti heldest still the flowing floods, the river-stream for Vayya
easily to pass
Didst raise the outcast from the depths, and gavest fame unto the halt and
blind. Worthy of lauds art thou.
13 Prepare thyself to grant us that great bounty, O Vasu, for abundant is thy
treasure.
Snatch up the wonderful, O Indra, daily. Loud may we speak, with heroes, in
assembly.
HYMN XIV. Indra.
1 MINISTERS, bring the Soma juice for Indra, pour forth the gladdening liquor
with the beakers.logeth ever
To drink of this the Hero offer it to the Bull, for this he willeth.
2 Ye ministers, to him who with the lightning smote, like a tree, the
rain-withholding Vrtra-
Bring it to him, him who is fain to taste it, a draught of this which Indra here
deserveth.
3 Ye ministers, to him who smote Drhhikas who drove the kine forth, and
discovered Vala,
Offer this draught, like Vita in the region: clothe him with Soma even as steeds
with trappings.
4 Him who did Urana to death, Adhvaryus! though showing arms ninety-and-nine in
number;
Who cast down headlong Arbuda and slew him,-speed ye that Indra to our offered
Soma.
5 Ye ministers, to him who struck down Svasna, and did to death Vyamsa and
greedy Susna,
And Rudhikras and Namuci and Pipru,- to him, to Indra, pour ye forth libation.
6 Ye ministers, to him who as with thunder demolished Sambara's hundred ancient
castles;
Who cast down Varcin's sons, a hundred thousand,-to him, to Indra, offer ye the
Soma.
7 Ye ministers, to him who slew a hundred thousand, and cast them down upon
earth's bosom;
Who quelled the valiant men of Atithigva, Kutsa, and Ayu,-bring to him the Soma.
8 Ministers, men, whatever thing ye long for obtain ye quickly bringing gifts to
Indra.
Bring to the Glorious One what bands have cleansed; to Indra bring, ye pious
ones, the Soma.
9 Do ye, O ministers, obey his order: that purified in wood, in wood uplift ye.
Well pleased he longs for what your hands have tended: offer the gladdening Soma
juice to Indra.
10 As the cow's udder teems with milk, Adhvaryus, so fill with Soma Indra,
liberal giver.
I know him: I am sure of this, the Holy knows that I fain would give to him more
largely.
11 Him, ministers, the Lord of heavenly treasure and all terrestrial wealth that
earth possesses,
Him, Indra, fill with Soma as a garner is filled with barley full: be this your
labour.
12 Prepare thyself to grant us that great booty, O Vasu, for abundant is thy
treasure.
Gather up wondrous wealth, O Indra, daily. Loud may we speak, with heroes, in
assembly.
Back to Top
|