HYMN XXX. Indra.
1 WITH power and strength, O Mighty God, approach us: be the augmenter, Indra,
of these riches;
Strong Thunderer, Lord of men, for potent valour, for manly exploit and for high
dominion.
2 Thee, worth invoking, in the din of battle, heroes invoke in fray for life and
sunlight.
Among all people thou art foremost fighter: give up our enemies to easy
slaughter.
3 When fair bright days shall dawn on us, O Indra, and thou shalt bring thy
banner near in battle,
Agni the Asura shall sit as Herald, calling Gods hither for our great good
fortune.
4 Thine are we, Indra, thine, both these who praise thee, and those who give
rich gifts, O God and Hero.
Grant to our princes excellent protection, may they wax old and still be strong
and happy.
5 We will address this liberal Lord, this Indra that he may grant us gifts of
ample riches:
Best favourer of the singer's prayer and praises. Preserve us evermore, ye Gods,
with blessings.
HYMN XXXI. Indra.
1 SING ye a song, to make him glad, to Indra, Lord of Tawny Steeds,
The Soma-drinker, O my friends.
2 To him the Bounteous say the laud, and let us glorify, as men May do, the
Giver of true gifts.
3 O Indra, Lord of boundless might, for us thou winnest strength and kine,
Thou winnest gold for us, Good Lord.
4 Faithful to thee we loudly sing, heroic Indra, songs to thee: Mark, O Good
Lord, this act of ours.
5 Give us not up to man's reproach, to foeman's hateful calumny: In thee alone
is all my strength.
6 Thou art mine ample coat of mail, my Champion, Vrtra-Slayer, thou:
With thee for Friend I brave the foe.
7 Yea, great art thou whose conquering might two independent Powers confess.
The Heaven, O India, and the Earth.
8 So let the voice surround thee, which attends the Maruts on their way,
Reaching thee with the rays of light.
9 Let the ascending drops attain to thee, the Wondrous God, in heaven:
Let all the folk bow down to thee.
10 Bring to the Wise, the Great, who waxeth mighty, your offerings, and make
ready your devotion;
To many clans he goeth, man's controller.
11 For Indra, the sublime, the far-pervading, have singers generated prayer and
praises:
The sages never violate his statutes.
12 The choirs have stablished Indra King for ever, for victory, him whose anger
is resistless:
And, for the Bays' Lord, strengthened those he loveth.
HYMN XXXII. Indra.
1 LET none, no, not thy worshippers, delay thee far away from us.
Even from far away come thou unto our feast, or listen if already here.
2 For here, like flies on honey, these who pray to thee sit by the juice that
they have poured.
Wealth-craving singers have on Indra set their hope, as men set foot upon a car.
3 Longing for wealth I call on him, the Thunderer with the strong right hand,
As a son calleth on his sire.
4 These Soma juices, mixed with curd, have been expressed for Indra here.
Come with thy Bay Steeds, Thunder-wielder, to our home, to drink them till they
make thee glad.
5 May he whose ear is open hear us. He is asked for wealth: will he despise our
prayer?
Him who bestows at once a hundred thousand gifts none shall restrain when he
would give.
6 The hero never checked by men hath gained his strength through Indra, he
Who presses out and pours his deep libations forth, O Vrtra-slayer, unto thee.
7 When thou dost drive the fighting men together be, thou Mighty One, the
mighty's shield.
May we divide the wealth of him whom thou hast slain: bring us, Unreachable, his
goods.
8 For Indra, Soma-drinker, armed with thunder, press the Soma juice.
Make ready your dressed meats: cause him to favour us. The Giver blesses him who
gives.
9 Grudge not, ye Soma pourers; stir you, pay the rites, for wealth, to the great
Conqueror.
Only the active conquers dwells in peace, and thrives: not for the niggard are
the Gods.
10 No one hath overturned or stayed the car of him who freely gives.
The man whom Indra and the Marut host defend comes to a stable full of kine.
11 Indra, that man when fighting shall obtain the spoil, whose strong defender
thou wilt be.
Be thou the gracious helper, Hero I of our cars, be thou the helper of our men.
12 His portion is exceeding great like a victorious soldier's spoil.
Him who is Indra, Lord of Bays, no foes subdue. He gives the Soma-pourer
strength.
13 Make for the Holy Gods a hymn that is not mean, but well-arranged and fair of
form.
Even many snares and bonds subdue not him who dwells with Indra through his
sacrifice.
14 Indra, what mortal will attack the man who hath his wealth in thee?
The strong will win the spoil on the decisive day through faith in thee, O
Maghavan.
15 In battles with the foe urge on our mighty ones who give the treasures dear
to thee,
And may we with our princes, Lord of Tawny Steeds! pass through all peril, led
by thee.
16 Thine, Indra, is the lowest wealth, thou cherishest the mid-most wealth,
Thou ever rulest all the highest: in the fray for cattle none resisteth thee.
17 Thou art renowned as giving wealth to every one in all the battles that are
fought.
Craving protection, all these people of the earth, O Much-invoked, implore thy
name.
18 If I, O Indra, were the Lord of riches ample as thine own,
I should support the singer, God. who givest wealth! and not abandon him to woe.
19 Each day would I enrich the man who sang my praise, in whatsoever place he
were.
No kinship is there better, Maghavan, than thine: a father even is no more.
20 With Plenty for his true ally the active man will gain the spoil.
Your Indra, Much-invoked, I bend with song, as bends a wright his wheel of solid
wood.
21 A moral wins no riches by unworthy praise: wealth comes not to the niggard
churl.
Light is the task to give, O Maghavan, to one like me on the decisive day.
22 Like kine unmilked we call aloud, Hero, to thee, and sing thy praise,
Looker on heavenly light, Lord of this moving world, Lord, Indra, of what moveth
not.
23 None other like to thee, of earth or of the heavens, hath been or ever will
be born.
Desiring horses, Indra Maghavan! and kine, as men of might we call on thee.
24 Bring, Indra, the Victorious Ones; bring, elder thou, the younger host.
For, Maghavan, thou art rich in treasures from of old, and must be called in
every fight.
25 Drive thou away our enemies, O Maghavan: make riches easy to be won.
Be thou our good Protector in the strife for spoil: Cherisher of our friends be
thou.
26 O Indra, give us wisdom as a sire gives wisdom to his sons.
Guide us, O Much-invoked, in this our way may we still live and look upon the
light.
27 Grant that no mighty foes, unknown, malevolent, unhallowed, tread us to the
ground.
With thine assistance, Hero, may we ass through all the waters that are ruling
down.
HYMN XXXIII Vasistha.
1 THESE who wear hair-knots on the right, the movers of holy thought,
white-robed, have won me over.
I warned the men, when from the grass I raised me, Not from afar can my
Vasisthas help you.
2 With soma they brought Indra from a distance, Over Vaisanta, from the strong
libation.
Indra preferred Vasisthas to the Soma pressed by the son of Vayata, Pasadyumna.
3 So, verily, with these he crossed the river, in company with these he
slaughtered Bheda.
So in the fight with the Ten Kings, Vasisthas! did Indra help Sudas through your
devotions.
4 I gladly, men I with prayer prayed by our fathers have fixed your axle: ye
shall not be injured:
Since, when ye sang aloud the Sakvari verses, Vasisthas! ye invigorated Indra.
5 Like thirsty men they looked to heaven, in battle with the Ten Kings,
surrounded and imploring.
Then Indra heard Vasistha as he praised him, and gave the Trtsus ample room and
freedom.
6 Like sticks and staves wherewith they drive the cattle, Stripped bare, the
Bharatas were found defenceless:
Vasistha then became their chief and leader: then widely. were the Trtsus' clans
extended.
7 Three fertilize the worlds with genial moisture: three noble Creatures cast a
light before them.
Three that give warmth to all attend the morning. All these have they
discovered, these Vasisthas.
8 Like the Sun's growing glory is their splendour, and like the sea's is their
unfathomed greatness.
Their course is like the wind's. Your laud, Vasisthas, can never be attained by
any other.
9 They with perceptions of the heart in secret resort to that which spreads a
thousand branches.
The Apsaras brought hither the Vasisthas wearing the vesture spun for them by
Yama.
10 A form of lustre springing from the lightning wast thou, when Varuna and
Mitra saw thee.
Thy one and only birth was then, Vasistha, when from thy stock Agastya brought
thee hither.
11 Born of their love for Urvasi, Vasistha thou, priest, art son of Varuna and
Mitra;
And as a fallen drop, in heavenly fervour, all the Gods laid thee on a
lotus-blossom.
12 He thinker, knower both of earth and heaven, endowed with many a gift,
bestowing thousands,
Destined to wear the vesture spun by Yama, sprang from the Apsaras to life,
Vasistha.
13 Born at the sacrifice, urged by adorations, both with a common flow bedewed
the pitcher.
Then from the midst thereof there rose up Mana, and thence they say was born the
sage Vasistha.
14 He brings the bearer of the laud and Saman: first shall he speak bringing the
stone for pressing.
With grateful hearts in reverence approach him: to you, O Pratrdas, Vasistha
cometh.
HYMN XXXIV Visvedevas.
1 MAY our divine and brilliant hymn go forth, like a swift chariot wrought and
fashioned well.
2 The waters listen as they flow along: they know the origin of heaven and
earth.
3 Yea, the broad waters swell their flood ior [sic] him: of him strong heroes think
amid their foes.
4 Set ye for him the coursers to the pole: like Indra Thunderer is the
Golden-armed.
5 Arouse you, like the days, to sacrifice speed gladly like a traveller on the
way.
6 Go swift to battles, to the sacrifice: set up a flag, a hero for the folk.
7 Up from his strength hath risen as 'twere a light: it bears the load as earth
bears living things.
8 Agni, no demon I invoke the Gods: by law completing it, I form a hymn.
9 Closely about you lay your heavenly song, and send your voice to where the
Gods abide.
10 Varuna, Mighty, with a thousand eyes, beholds the paths wherein these rivers
run.
11 He, King of kings, the glory of the floods, o'er all that liveth hath
resistless sway.
12 May he assist us among all the tribes, and make the envier's praise devoid of
light.
13 May the foes' threatening arrow pass us by: may he put far from us our
bodies' sin.
14 Agni, oblation-cater, through our prayers aid us: to him our dearest laud is
brought.
15 Accordant with the Gods choose for our Friend the Waters' Child: may he be
good to us.
16 With lauds I sing the Dragon born of floods: he sits beneath the streams in
middle air.
17 Ne'er may the Dragon of the Deep harm us: ne'er fail this faithful servant's
sacrifice.
18 To these our heroes may they grant renown: may pious men march boldly on to
wealth.
19 Leading great hosts, with fierce attacks of these, they burn their foes as
the Sun burns the earth.
20 What time our wives draw near to us, may he, left-handed Tvastar, give us
hero sons.
21 May Tvastar find our hymn acceptable, and may Aramati, seeking wealth, be
ours.
Continued...
|
22 May they who lavish gifts bestow those treasures: may Rodasi and Varunani
listen.
May he, with the Varutris, be our refuge, may bountiful Tvastar give us store of
riches.
23 So may rich Mountains and the liberal Waters, so may all Herbs that grow on
ground, and Heaven,
And Earth accordant with the Forest-Sovrans, and both the World-halves round
about protect us.
24 To this may both the wide Worlds lend approval, and Varuna in heaven, whose
Friend is Indra.
May all the Maruts give consent, the Victors, that we may hold great wealth in
firm possession.
25 May Indra, Varuna, Mitra, and Agni, Waters, Herbs, Trees accept the praise we
offer.
May we find refuge in the Marut's bosom. Protect us evermore, ye Gods, with
blessings.
HYMN XXXV. Visvedevas.
1 BEFRIEND us with their aids Indra and Agni, Indra and Varuna who receive
oblations!
Indra and Soma give health, strength and comfort, Indra and Pusan be our help in
battle.
2 Auspicious Friends to us be Bhaga, Sathsa, auspicious be Purandhi aid all
Riches;
The blessing of the true and well-conducted, and Aryaman in many forms apparent.
3 Kind unto us he Maker and Sustainer, and the far-reaching Pair with God-like
natures.
Auspicious unto us be Earth and Heaven, the Mountain, and the Gods' fair
invocations.
4 Favour us Agni with his face of splendour, and Varuva and Mitra and the
Asvins.
Favour us noble actions of the pious, impetuous vita blow on us with favour.
5 Early invoked, may Heaven and Earth be friendly, and Air's mid-region good for
us to look on.
To us may Herbs and Forest-Trees be gracious, gracious the Lord Victorious of
the region.
6 Be the God Indra with the Vasus friendly, and, with Adityas, Varuna who
blesseth.
Kind, with the Rudras, be the Healer Rudra, and, with the Dames, may Tvastar
kindly listen.
7 Blest unto us be Soma, and devotions, blest be the Sacrifice, the Stones for
pressing.
Blest be the fixing of the sacred Pillars, blest be the tender Grass and blest
the Altar.
8 May the far-seeing Sun rise up to bless us: be the four Quarters of the sky
auspicious.
Auspicious be the firmly-seated Mountains, auspicious be the Rivers and the
Waters.
9 May Adid through holy works be gracious, and may the Maruts, loud in song, be
friendly.
May Visnu give felicity, and Pusan, the Air that cherisheth our life, and Vayu.
10 Prosper us Savitar, the God who rescues, and let the radiant Mornings be
propitious.
Auspicious to all creatures be Parjanya, auspicious be the field's benign
Protector.
11 May all the fellowship of Gods befriend us, Sarasvati, with Holy Thoughts, be
gracious.
Friendly be they, the Liberal Ones who seek us, yea, those who dwell in heaven,
on earth, in waters.
12 May the great Lords of Truth protect and aid us: blest to us be our horses
and our cattle.
Kind be the pious skilful-handed Rbhus, kind be the Fathers at our invocations.
13 May Aja-Ekapad, the God, be gracious, gracious the Dragon of the Deep, and
Ocean.
Gracious be he the swelling Child of Waters, gracious be Prsni who hath Gods to
guard her.
14 So may the Rudras, Vasus, and Adityas accept the new hymn which we now are
making.
May all the Holy Ones of earth and heaven, and the Cow's offspring hear our
invocation.
15 They who of Holy Gods are very holy, Immortal, knowing Law, whom man must
worship,-
May these to-day give us broad paths to travel. Preserve us evermore, ye Gods,
with blessings.
HYMN XXXVI. Visvedevas
1 LET the prayer issue from the seat of Order, for Surya with his beams hath
loosed the cattle.
With lofty ridges earth is far extended, and Agni's flame hath lit the spacious
surface.
2 O Asuras, O Varuna and Mitra, this hymn to you, like food, anew I offer.
One of you is a strong unerring Leader, and Mitra, speaking, stirreth men to
labour.
3 The movements of the gliding wind come hither: like cows, the springs are
filled to overflowing.
Born in the station e'en of lofty heaven the Bull hath loudly bellowed in this
region.
4 May I bring hither with my song, O Indra, wise Aryaman who yokes thy dear Bay
Horses,
Voracious, with thy noble car, O Hero, him who defeats the wrath of the
malicious.
5 In their own place of sacrifice adorers worship to gain long life and win his
friendship.
He hath poured food on men when they have praised him; be this, the dearest
reverence, paid to Rudra.
6 Coming together, glorious, loudly roaring - Sarasvati, Mother of Floods, the
seventh-
With copious milk, with fair streams, strongly flowing, full swelling with the
volume of their water;
7 And may the mighty Maruts, too, rejoicing, aid our devotion and protect our
offspring.
Let not swift-moving Aksara neglect us: they have increased our own appropriate
riches,
8 Bring ye the great Aramati before you, and Pusan as the Hero of the synod,
Bhaga who looks upon this hymn with favour, and, as our strength, the bountiful
Purandbi.
9 May this our song of praise reach you, O Maruts, and Visnu guardian of the
future infant.
May they vouchsafe the singer strength for offspring. Preserve us evermore, ye
Gods, with blessings.
HYMN XXXVII. Visvedevas.
1 LET your best-bearing car that must be lauded, ne'er injured, bring you Vajas
and Rbhuksans.
Fill you, fair-helmeted! with mighty Soma, thrice-mixed, at our libations to
delight you.
2 Ye who behold the light of heaven, Rbhuksans, give our rich patrons unmolested
riches.
Drink, heavenly-natured. at our sacrifices, and give us bounties for the hymns
we sing you.
3 For thou, O Bounteous One, art used to giving, at parting treasure whether
small or ample.
Filled full are both thine arms with great possessions: thy goodness keeps thee
not from granting riches.
4 Indra, high-famed, as Vaja and Rbhuksans, thou goest working, singing to the
dwelling.
Lord of Bay Steeds, this day may we Vasisthas offer our prayers to thee and
bring oblations.
5 Thou winnest swift advancement for thy servant, through hymns, Lord of Bay
Steeds, which thou hast favoured.
For thee with friendly succour have we battled, and when, O Indra, wilt thou
grant us riches?
6 To us thy priests a home, as 'twere, thou givest: when, Indra wilt thou
recognize our praises?
May thy strong Steed, through our ancestral worship, bring food and wealth with
heroes to our dwelling.
7 Though Nirrti the Goddess reigneth round him, Autumns with food in plenty come
to Indra.
With three close Friends to length of days he cometh, he whom men let not rest
at home in quiet.
8 Promise us gifts, O Savitar: may riches come unto us in Parvata's full bounty.
May the Celestial Guardian still attend us. Preserve us evermore, ye Gods, with
blessings.
HYMN XXXVIII. Savitar.
1 ON high hath Savitar, this God, extended the golden lustre which he spreads
around him.
Now, now must Bhaga be invoked by mortals, Lord of great riches who distributes
treasures.
2 Rise up, O Savitar whose hands are golden, and hear this man while sacrifice
is offered,
Spreading afar thy broad and wide effulgence, and bringing mortal men the food
that feeds them.
3 Let Savitar the God he hymned with praises, to whom the Vasus, even, all sing
glory.
Sweet be our lauds to him whose due is worship: may he with all protection guard
our princes.
4 Even he whom Aditi the Goddess praises, rejoicing in God Savitar's incitement:
Even he who praise the high imperial Rulers, Varuna, Mitra, Aryaman, sing in
concert.
5 They who come emulous to our oblation, dispensing bounty, from the earth and
heaven.
May they and Ahibudhnya hear our calling: guard us Varutri with the Ekadhenus.
6 This may the Lord of Life, entreated, grant us,-the wealth which Savitar the
God possesses.
The mighty calls on Bhaga for protection, on Bhaga calls the weak to give him
riches.
7 Bless us the Vajins when we call, while slowly they move, strong Singers, to
the Gods' assembly.
Crushing the wolf, the serpent, and the demons, may they completely banish all
affliction.
8 Deep-skilled in Law eternal, deathless, Singers, O Vajins, help us in each
fray for booty.
Drink of this meath, he satisfied, be joyful: then go on paths which Gods are
wont to travel.
HYMN XXXIX Visvedevas.
1 AGNI, erect, hath shown enriching favour: the flame goes forward to the Gods'
assembly.
Like car-borne men the stones their path have chosen: let the priest, quickened,
celebrate our worship.
2 Soft to the tread, their sacred grass is scattered: these go like Kings amid
the band around them,
At the folks early call on Night and Morning,-Vayu, and Pusan with his team, to
bless us.
3 Here on their path the noble Gods proceeded: in the wide firmament the
Beauteous decked them.
Bend your way hither, ye who travel widely: hear this our envoy who hath gone to
meet you.
4 For they are holy aids at sacrifices: all Gods approach the place of
congregation.
Bring these, desirous, to our worship, Agni, swift the Nisatyas, Bhaga, and
Purandhi.
5 Agni, to these men's hymns, from earth, from heaven, bring Mitra, Varuna,
Indra, and Agni,
And Aryaman, and Aditi, and Visnu. Sarasvati be joyful, and the Maruts.
6 Even as the holy wish, the gift is offered: may he, unsated, come when men
desire him.
Give never-failing ever-conquering riches: with Gods for our allies may we be
victors.
7 Now have both worlds been praised by the Vasisthas; and holy Mitra, Varuna,
and Agni.
May they, bright Deities, make our song supremest. Preserve us evermore, ye
Gods, with blessings.
HYMN XL. Visvedevas.
1 BE gathered all the audience of the synod: let us begin their praise whose
course is rapid.
Whate'er God Savitar this day produces, may we be where the Wealthy One
distributes.
2 This, dealt from heaven ' may both the Worlds vouchsafe us, and Varuna, Indra,
Aryaman, and Mitra.
May Goddess Aditi assign us riches, Vayu and Bhaga make them ours for ever.
3 Strong be the man and full of power, O Maruts, whom ye, borne on by spotted
coursers, favour.
Him, too, Sarasvati and Agni further, and there is none to rob him of his
riches.
4 This Varuna is guide of Law, he, Mitra, and Aryaman, the Kings, our work have
finished.
Divine and foeless Aditi quickly listens. May these deliver us unharmed from
trouble.
5 With offerings I propitiate the branches of this swift-moving God, the
bounteous Visnu.
Hence Rudra gained his Rudra-strength: O Asvins, ye sought the house that hath
celestial viands.
6 Be not thou angry here, O glowing Pusan, for what Varutri and the Bounteous
gave us.
May the swift-moving Gods protect and bless us, and Vata send us rain, who
wanders round us.
7 Now have both worlds been praised by the Vasisthas, and holy Mitra, Varuna,
and Agni.
May they, bright Deities, make our song supremest. Preserve us evermore, ye
Gods, with blessings.
Back to Top
|