HYMN XXVIII. Indra. Vasukra.
1 Now all my other friends are here assembled: my Sire-in-law alone hath not
come hither.
So might he eat the grain and drink the Soma, and, satisfied, return unto; his
dwelling.
2 Loud belloweth the Bull whose horns are sharpened: upon the height above
earth's breadth he standeth.
That man I guard and save in all his troubles who fills my flanks when he hath
shed the Soma.
3 Men with the stone press out for thee, O Indra, strong, gladdening Soma, and
thereof thou drinkest.
Bulls they dress for thee, and of these thou eatest when, Maghavan, with food
thou art invited.
4 Resolve for me, O singer, this my riddle: The rivers send their swelling water
backward:
The fox steals up to the approaching lion: the jackal drives the wild-boar from
the brushwood.
5 How shall I solve this riddle, I, the simple, declare the thought of thee the
Wise and Mighty?
Tell us, well knowing, as befits the season: Whitherward is thy prosperous car
advancing?
6 Thus do they magnify me, me the mighty higher than even high heaven is my
car-pole.
I all at once demolish many thousands: my Sire begot me with no foe to match me.
7 Yea, and the Gods have known me also, Indra, as mighty, fierce and strong in
every exploit.
Exulting with the bolt I slaughtered Vrtra, and for the offerer oped with might
the cow-stall.
8 The Deities approached, they carried axes; splitting the wood they came with
their attendants.
They laid good timber in the fire-receivers, and burnt the grass up where they
found it growing.
9 The hare hath swallowed up the opposing razor: I sundered with a clod the
distant mountain.
The great will I make subject to the little: the calf shall wax in strength and
cat the bullock.
10 There hath the strong-winged eagle left his talon, as a snared lion leaves
the trap that caught him.
Even the wild steer in his thirst is captured: the leather strap still holds his
foot entangled.
11 So may the leather strap their foot entangle who fatten on the viands of the
Brahman.
They all devour the bulls set free to wander, while they themselves destroy
their bodies' vigour.
12 They were well occupied with holy duties who sped in person with their lauds
to Soma.
Speaking like man, mete to us wealth and booty: in heaven thou hast the name and
fame of Hero.
HYMN XXIX. Indra.
1 As sits the young bird on the tree rejoicing, ye, swift Pair, have been
roused by clear laudation,
Whose Herald-Priest through many days is Indra, earth's Guardian, Friend of men,
the best of Heroes.
2 May we, when this Dawn and the next dance hither, be thy best servants, most
heroic Hero!
Let the victorious car with triple splendour bring hitherward the hundred chiefs
with Kutsa.
3 What was the gladdening draught that pleased thee, Indra? Speed through our
doors to songs, for thou art mighty.
Why comest thou to me, what gift attracts thee? Fain would I bring thee food
most meet to offer.
4 Indra, what fame hath one like thee mid heroes? With what plan wilt thou act?
Why hast thou sought us?
As a true Friend, Wide-Strider! to sustain us, since food absorbs the thought of
each among us.
5 Speed happily those, as Surya ends his journey, who meet his wish as
bridegrooms meet their spouses;
Men who present, O Indra strong by nature, with food the many songs that tell
thy praises.
6 Thine are two measures, Indra, wide-wellmeted, heaven for thy majesty, earth
for thy wisdom.
Here for thy choice are Somas mixed with butter: may the sweet meath be pleasant
for thy drinking.
7 They have poured out a bowl to him, to Indra, full of sweet juice, for
faithful is his bounty.
O'er earth's expanse hath he grown great by wisdom, the Friend of man, and by
heroic exploits.
8 Indra hath conquered in his wars, the Mighty: men strive in multitudes to win
his friendship.
Ascend thy chariot as it were in battle, which thou shalt drive to us with
gracious favour.
HYMN XXX. Waters.
1 As 'twere with swift exertion of the spirit, let the priest speed to the
celestial Waters,
The glorious food of Varuna and Mitra. To him who spreadeth far this laud I
offer.
2 Adhvaryus, he ye ready with oblations,, and come with longing to the longing
Waters,
Down on which looks the. purple-tinted Eagle. Pour ye that flowing wave this
day, deft-handed.
3 Go to the reservoir, O ye Adhvaryus worship the Waters' Child with your
oblations.
A consecrated wave he now will give you, so press for him the Soma rich in
sweetness.
4 He who shines bright in floods, unfed with fuel, whom sages worship at their
sacrifices:
Give waters rich in sweets, Child of the Waters, even those which gave heroic
might to Indra:
5 Those in which Soma joys and is delighted, as a young man with fair and
pleasant damsels.
Go thou unto those Waters, O Adhvaryu, and purify with herbs what thou infusest.
6 So maidens bow before the youthful gallant who comes with love to them who
yearn to meet him.
In heart accordant and in wish one-minded are the Adhvaryus and the heavenly
Waters.
7 He who made room for you when fast imprisoned, who freed you from the mighty
imprecation,-
Even to that Indra send the meath-rich current, the wave that gratifies the
Gods, O Waters.
8 Send forth to him the meath-rich wave, O Rivers, which is your offspring and a
well of sweetness,
Oil-balmed, to be implored at sacrifices. Ye wealthy Waters, hear mine
invocation.
9 Send forth the rapture-giving wave, O Rivers, which Indra drinks, which sets
the Twain in motion;
The well that springeth from the clouds, desirous, that wandereth triple-formed,
distilling transport.
10 These winding Streams which with their double current, like cattle-raiders,
seek the lower pastures,-
Waters which dwell together, thrive together, Queens, Mothers of the world,
these, Rsi, honour.
11 Send forth our sacrifice with holy worship send forth the hymn and prayer for
gain of riches.
For need of sacrifice disclose the udder. Give gracious hearing to our call, O
Waters.
12 For, wealthy Waters, ye control all treasures: ye bring auspicious intellect
and Amrta.
Ye are the Queens of independent riches Sarasvati give full life to the singer!
13 When I behold the Waters coming hither, carrying with them milk and meath and
butter,
Bearing the well-pressed Soma juice to Indra, they harmonize in spirit with
Adhvaryus.
14 Rich, they are come with wealth for living beings, O friends, Adhvaryus, seat
them in their places.
Seat them on holy grass, ye Soma-bringers in harmony with the Offspring of the
Waters.
15 Now to this grass are come the longing Waters: the Pious Ones are seated at
our worship.
Adhvaryus, press the Soma juice for Indra so will the service of the Gods be
easy.
HYMN XXXI. Visvedevas.
1 MAY benediction of the Gods approach us, holy, to aid us with all rapid
succours.
Therewith may we be happily befriended, and pass triumphant over all our
troubles.
2 A man should think on wealth and strive to win it by adoration on the path of
Order,
Counsel himself with his own mental insight, and grasp still nobler vigour with
his spirit.
3 The hymn is formed, poured are the allotted portions: as to a ford friends
come unto the Wondrous.
We have obtained the power of case and comfort, we have become acquainted, with
Immortals.
4 Pleased be the Eternal Lord who loves the household with this man whom God
Savitar created.
May Bhaga Aryaman grace him with cattle: may he appear to him, and be,
delightful.
5 Like the Dawns' dwelling-place be this assembly, where in their might men rich
in food have gathered.
Striving to share the praises of this singer. To us come strengthening and
effectual riches!
6 This Bull's most gracious far-extended favour existed first of all in full
abundance.
By his support they are maintained in common who in the Asura's mansion dwell
together.
7 What was the tree, what wood, in sooth, produced it, from which they fashioned
forth the Earth and Heaven?
These Twain stand fast and wax not old for ever: these have sung praise to many
a day and morning.
8 Not only here is this: more is beyond us. He is the Bull, the Heaven's and
Earth's supporter.
With power divine he makes his skin a filter, when the Bay Coursers bear him on
as Surya.
9 He passes o'er the broad earth like a Stega: he penetrates the world as Wind
the mist-cloud.
He, balmed with oil, near Varuna and Mitra, like Agni in the wood, hath shot
forth splendour.
10 When suddenly called the cow that erst was barren, she, self-protected, ended
all her troubles.
Earth, when the first son sprang from sire and mother, cast up the gami, that
which men were seeking.
11 To Nrsad's son they gave the name of Kainva, and he the brown-hued courser
won the treasure.
For him dark-coloured streamed the shining udder: none made it swell for him.
Thus Order willed it.
HYMN XXXII. Indra.
1 FORTH speed the Pair to bring the meditating God, benevolent with boons sent
in return for boons.
May Indra graciously accept both gifts from us, when he hath knowledge of the
flowing Soma juice.
2 Thou wanderest far, O Indra, through the spheres of light and realms of earth,
the region, thou whom many praise!
Let those who often bring their solemn rites conquer the noisy babblers who
present no gifts.
3 More beautiful than beauty must this seem to me, when the son duly careth for
his parents' line.
The wife attracts the husband: with a shout of joy the man's auspicious marriage
is performed aright.
4 This beauteous place of meeting have I looked upon, where, like milch-cows,
the kine order the marriage train;
Where the Herd's Mother counts as first and best of all, and round her are the
seven-toned people of the choir.
5 The Pious One hath reached your place before the rest: One only moves
victorious with the Rudras' band.
To these your helpers pour our meath, Immortal Gods, with whom your song of
praise hath power to win their gifts.
6 He who maintains the Laws of God informed me that thou wast lying hidden in
the waters.
Indra, who knoweth well, beheld and showed thee. By him instructed am I come, O
Agni.
7 The stranger asks the way of him who knows it: taught by the skilful guide he
travels onward.
This is, in truth, the blessing of instruction: he finds the path that leads
directly forward.
8 Even now he breathed: these days hath he remembered. Concealed, he sucked the
bosom of his Mother.
Yet in his youth old age hath come upon him: he hath grown gracious, good, and
free from anger.
9 O Kalasa, all these blessings will we bring them, O Kurusravana, who give rich
presents.
May he, O wealthy princes, and this Soma which I am bearing in my heart, reward
you.
HYMN XXXIII. Various Deities.
1 THE urgings of the people have impelled me, and by,the nearest way I bring
you Pusan.
The Universal Gods have brought me safely. The cry was heard, Behold, Dubsasu
cometh!
2 The ribs that compass me give pain and trouble me like rival wives.
Indigence, nakedness, exhaustion press me sore: my mind is fluttering like a
bird's.
3 As rats eat weavers' threads, cares are consuming me, thy singer, gatakratu,
me.
Have mercy on us once, O Indra, Bounteous Lord: be thou a Father unto us.
4 I the priests' Rsi chose as prince most liberal Kurusravana,
The son of Trasadasyu's son,
5 Whose three bays harnessed to the car bear me straight onward: I will laud
The giver of a thousand meeds,
6 The sire of Upamasravas, even him whose words were passing sweet,
As a fair field is to its lord.
7 Mark, Upamasravas, his son, mark, grandson of Mitratithi:
I am thy father's eulogist.
8 If I controlled Immortal Gods, yea, even were I Lord of men,
My liberal prince were living still.
9 None lives, even had he hundred lives, beyond the statute of the Gods
So am I parted from my friend.
HYMN XXXIV. Dice, Etc.
1 SPRUNG from tall trees on windy heights, these rollers transport me as they
turn upon the table.
Dearer to me the die that never slumbers than the deep draught of Mujavan's own
Soma.
2 She never vexed me nor was angry with me, but to my friends and me was ever
gracious.
For the die's sake, whose single point is final, mine own devoted wife I
alienated.
3 My wife holds me aloof, her mother hates me: the wretched man finds none to
give him comfort.
As of a costly horse grown old and feeble, I find not any profit of the
gamester.
4 Others caress the wife of him whose riches the die hath coveted, that rapid
courser:
Of him speak father, mother, brothers saying, We know him not: bind him and take
him with you.
5 When I resolve to play with these no longer, my friends depart from me and
leave me lonely.
When the brown dice, thrown on the board, have rattled, like a fond girl I seek
the place of meeting.
6 The gamester seeks the gambling-house, and wonders, his body all afire, Shall
I be lucky?
Still do the dice extend his eager longing, staking his gains against his
adversary.
7 Dice, verily, are armed with goads and driving-hooks, deceiving and
tormenting, causing grievous woe.
They give frail gifts and then destroy the man who wins, thickly anointed with
the player's fairest good.
8 Merrily sports their troop, the three-and-fifty, like Savitar the God whose
ways are faithful.
They bend not even to the mighty's anger: the King himself pays homage and
reveres them.
Continued...
|
9 Downward they roll, and then spring quickly upward, and, handless, force the
man with hands to serve them.
Cast on the board, like lumps of magic charcoal, though cold themselves they bum
the heart to ashes.
10 The gambler's wife is left forlorn and wretched: the mother mourns the son
who wanders homeless.
In constant fear, in debt, and seeking riches, he goes by night unto the home of
others.
11 Sad is the gambler when he sees a matron, another's wife, and his
well-ordered dwelling.
He yokes the brown steeds in the early morning, and when the fire is cold sinks
down an outcast.
12 To the great captain of your mighty army, who hath become the host's imperial
leader,
To him I show my ten extended fingers: I speak the truth. No wealth am I
withholding.
13 Play not with dice: no, cultivate thy corn-land. Enjoy the gain, and deem
that wealth sufficient.
There are thy cattle there thy wife, O gambler. So this good Savitar himself
hath told me.
14 Make me your friend: show us some little mercy. Assail us not with your
terrific fierceness.
Appeased be your malignity and anger, and let the brown dice snare some other
captive.
HYMN XXXV. Visvedevas.
1 THESE fires associate with Indra are awake, bringing their light when first
the Dawn begins to shine.
May Heaven and Earth, great Pair, observe our holy work. We claim for us this
day the favour of the Gods.
2 Yea, for ourselves we claim the grace of Heaven and Earth, of Saryanavan, of
the Hills and Mother Streams.
For innocence we pray to Surya and to Dawn. So may the flowing Soma bring us
bliss to-day.
3 May the great Twain, the Mothers, Heaven and Earth, this day preserve us free
from sin for peace and happiness.
May Morning sending forth her light drive sin afar. We pray to kindled Agni for
felicity.
4 May this first Dawn bring us the host of gracious Gods: rich, may it richly
shine for us who strive for wealth.
The wrath of the malignant may we keep afar. We pray to kindled Agni for
feilicity.
5 Dawns, who come forward with the bright beams of the Sun, and at your earliest
flushing bring to us the light,
Shine ye on us to-day auspicious, for renown. We pray to kindled Agni for
felicity.
6 Free from all sickness may the Mornings come to us, and let our fires mount
upward with a lofty blaze.
The Asvin Pair have harnessed their swift-moving car. We pray to kindled Agni
for felicity.
7 Send us to-day a portion choice and excellent, O Savitar, for thou art he who
dealeth wealth.
I cry to Dhisana, Mother of opulence. We pray to kindled Agni for felicity.
8 Further me this declaring of Eternal Law, the Law of Gods, as we mortals
acknowledge it!
The Sun goes up beholding all the rays of morn. We pray to kindled Agni for
felicity.
9 This day we pray with innocence in strewing grass, adjusting pressing-stones,
and perfecting the hymn.
Thou in the Adityas' keeping movest restlessly. We pray to kindled Agni for
felicity.
10 To our great holy grass I bid the Gods at morn to banquet, and will seat them
as the seven priests,-
Varuna, Indra, Mitra, Bhaga for our gain. We pray to kindled Agni for felicity.
11 Come hither, O Adityas, for our perfect weal: accordant help our sacrifice
that we may thrive.
Pusan, Brhaspati, Bhaga, both Asvins, and enkindled Agni we implore for
happiness.
12 Adityas, Gods, vouchsafe that this our home may be praise-worthy, prosperous,
our heroes' sure defence,
For cattle, for our sons, for progeny, for life. We pray to kindled Agni for
felicity.
13 This day may all the Maruts, all he near us with aid: may all our fires be
well enkindled.
May all Gods come to us with gracious favour. May spoil and wealth he ours, and
all possessions.
14 He whom ye aid, O Deities, in battle, whom ye protect and rescue from
affliction,
Who fears no danger at your milk-libation, -such may we be to feast the Gods, ye
Mighty.
HYMN XXXVI. Visvedevas.
1 THERE are the Dawn and Night, the grand and beauteous Pair, Earth, Heaven,
and Varuna, Mitra, and Aryaman.
Indra I call, the Maruts, Mountains, and the Floods, Adityas, Heaven and Earth,
the Waters, and the Sky.
2 May Dyaus and Prthivi, wise, true to Holy Law, keep us in safety from distress
and injury.
Let not malignant Nirrti rule over us. We crave to-day this gracious favour of
the Gods.
3 Mother of Mitra and of opulent Varuna, may Aditi preserve us safe from all
distress.
May we obtain the light of heaven without a foe. We crave this gracious favour
of the Gods to-day.
4 May ringing press-stones keep the Raksasas afar, ill dream, and Nirrti, and
each voracious fiend.
May the Adityas and the Maruts shelter us. We crave this gracious favour of the
Gods to-day.
5 Full flow libations; on our grass let Indra sit; Brhaspati the singer laud
with Sama hymns!
Wise be our hearts' imaginings that we may live. We crave this gracious favour
of the Gods to-day.
6 Ye Asvins, make our sacrifice ascend to heaven, and animate the rite that it
may send us bliss,
Offered with holy oil, with forward-speeding rein. We crave the gracious favour
of the Gods to-day.
7 Hither I call the band of Maruts, swift to hear, great, purifying, bringing
bliss, to he our Friends.
May we increase our wealth to glorify our name. We crave this gracious favour of
the Gods to-day.
8 We bring the Stay of Life, who makes the waters swell, swift-hearing, Friend
of Gods, who waits on sacrifice.
May we control that Power, Soma whose rays are bright. We crave this gracious
favour of the Gods to-day.
9 Alive ourselves, with living sons, devoid of guilt, may we win this with
winners by fair means to win.
Let the prayer-haters bear our sin to every side. We crave this gracious favour
of the Gods to-day.
10 Hear us, O ye who claim the worship of mankind, and give us, O ye Gods, the
gift for which we pray,
Victorious wisdom, fame with heroes and with wealth. We crave to-day this
gracious favour of the Gods.
11 We crave the gracious favour of the Gods to-day, great favour of great Gods,
sublime and free from foes,
That we may gain rich treasure sprung from hero sons. We crave this gracious
favour of the Gods to-day.
12 In great enkindled Agni's keeping, and, for bliss, free from all sin before
Mitra and Varuna.
May we share Savitar's best animating help. We crave this gracious favour of the
Gods to-day.
13 All ye, the Gods whom Savitar the Father of truth, and Varuna and Mitra
govern,
Give us prosperity with hero children, and opulence in kine and various
treasure.
14 Savitar, Savitar from cast and westward, Savitar, Savitar from north and
southward,
Savitar send us perfect health and comfort, Savitar let our days of life be
lengthened!
HYMN XXXVII. Surya.
1 Do homage unto Varuna's and Mitra's Eye: offer this solemn worship to the
Mighty God,
Who seeth far away, the Ensign, born of Gods. Sing praises unto Surya, to the
Son of Dyaus.
2 May this my truthful speech guard me on every side wherever heaven and earth
and days are spread abroad.
All else that is in motion finds a place of rest: the waters ever flow and ever
mounts the Sun.
3 No godless man from time remotest draws thee down when thou art driving forth
with winged dappled Steeds.
One lustre waits upon thee moving to the cast, and, Surya, thou arisest with a
different light.
4 O Surya, with the light whereby thou scatterest gloom, and with thy ray
impellest every moving thing,
Keep far from us all feeble, worthless sacrifice, and drive away disease and
every evil dream.
5 Sent forth thou guardest well the Universe's law, and in thy wonted way
arisest free from wrath.
When Surya, we address our prayers to thee to-day, may the Gods favour this our
purpose and desire.
6 This invocation, these our words may Heaven and Earth, and Indra and the
Waters and the Maruts hear.
Ne'er may we suffer want in presence of the Sun, and, living happy lives, may we
attain old age.
7 Cheerful in spirit, evermore, and keen of sight, with store of children, free
from sickness and from sin,
Long-living, may we look, O Surya, upon thee uprising day by day, thou great as
Mitra is!
8 Surya, may we live long and look upon thee still, thee, O Far-seeing One,
bringing the glorious light,
The radiant God, the spring of joy to every eye, as thou art mounting up o'er
the high shining flood.
9 Thou by whose lustre all the world of life comes forth, and by thy beams again
returns unto its rest,
O Surya with the golden hair, ascend for us day after day, still bringing purer
innocence.
10 Bless us with shine, bless us with perfect daylight, bless us with cold, with
fervent heat and lustre.
Bestow on us, O Surya, varied riches, to bless us in our home and when we
travel.
11 Gods, to our living creatures of both kinds vouchsafe protection, both to
bipeds and to quadrupeds,
That they may drink and eat invigorating food. So grant us health and strength
and perfect innocence.
12 If by some grievous sin we have provoked the Gods, O Deities, with the tongue
or thoughtlessness of heart,
That guilt, O Vasus, lay upon the Evil One, on him who ever leads us into deep
distress.
HYMN XXXVIII. Indra.
1 O INDRA, in this battle great and glorious, in this loud din of war help us
to victory,
Where in the strife for kine among bold ring-decked men arrows fly all around
and heroes are subdued.
2 At home disclose to us opulence rich in food, streaming with milk, O Indra,
meet to be renowned.
Sakra, may we be thine, the friendly Conqueror's: even as we desire, O Vasu, so
do thou.
3 The godless man, much-lauded Indra, whether he be Dasa or be Arya, who would
war with us,-
Easy to conquer he for thee, with us, these foes: with thee may we subdue them
in the clash of fight.
4 Him who must be invoked by many and by few, who standeth nigh with comfort in
the war of men,
Indra, famed Hero, winner in the deadly strife, let us bring hitherward to-day
to favour us.
5 For, Indra, I have heard thee called Self. capturer, One, Steer! who never
yields, who urges even the churl.
Release thyself from Kutsa and come hither. How shall one like thee sit still
bound that he may not move?
HYMN XXXIX. Asvins.
1 As 'twere the name of father, easy to invoke, we all assembled here invoke
this Car of yours,
Asvins, your swiftly-rolling circumambient Car which he who worships must invoke
at eve and dawn.
2 Awake all pleasant strains and let the hymns flow forth: raise up abundant
fulness: this is our desire.
Asvins, bestow on us a glorious heritage, and give our princes treasure fair as
Soma is.
3 Ye are the bliss of her who groweth old at home, and helpers of the slow
although he linger last.
Men call you too, Nasatyas, healers of the blind, the thin and feeble, and the
man with broken bones.
4 Ye made Cyavana, weak and worn with length of days, young again, like a car,
that he had power to move.
Ye lifted up the son of Tugra from the floods. At our libations must all these
your acts be praised.
5 We will declare among the folk your ancient deeds heroic; yea, ye were
Physicians bringing health.
You, you who must be lauded, will we bring for aid, so that this foe of ours, O
Asvins, may believe.
6 Listen to me, O Asvins; I have cried to you. Give me-your aid as sire and
mother aid their son.
Poor, without kin or friend or ties of blood am I. Save me before it be too
late, from this my curse.
7 Ye, mounted on your chariot brought to Vimada the comely maid of Purumitra as
a bride.
Ye, came unto the calling of the weakling's dame, and granted noble offspring to
the happy wife.
8 Ye gave a ain [sic] the vigour of his youthful life to the sage Kali when old age
was coming nigh.
Ye rescued Vandana and raised him from the pit, and in a moment gave Vispala
power to move.
9 Ye Asvins Twain, endowed with manly strength, brought forth Reblia when hidden
in the cave and well-nigh dead,
Freed Saptavadliri, and for Atri caused the pit heated with fire to be a
pleasant resting-place.
10 On Pedu ye bestowed, Asvins, a courser white, mighty with nine-and-ninety
varied gifts of strength,
A horse to be renowned, who bore his friend at speed, joy-giving, Bhaga-like to
be invoked of men.
11 From no side, ye Two Kings whom none may check or stay, doth grief, distress,
or danger come u on the man
Whom, Asvins swift to hear, borne on your glowing path, ye with your Consort
make the foremost in the race.
12 Come on that Chariot which the Rbhus wrought for you, the Chariot, Asvins,
that is speedier than thought,
At harnessing whereof Heaven's Daughter springs to birth, and from Vivasvan come
auspicious Night and Day.
13 Come, Conquerors of the sundered mountain, to our home, Asvins who made the
cow stream milk for Sayu's sake,
Ye who delivered even from the wolf's deep throat and set again at liberty the
swallowed quail.
14 We have prepared this laud for you, O Asvins, and, like the Bhrgus, as a car
have framed it,
Have decked it as a maid to meet the bridegroom, and brought it as a son, our
stay for ever.
Back to Top
|