|
Chapter 1 - Meditation on the Fivefold
Saman (I)
1
Om. Meditation on the whole of the Saman
is good. Whatever is good, people say it is Saman; and whatever is not good,
people say it is not Saman.
2
Thus people say: "He approached him with
Saman," that is to say, "He approached him in a becoming manner." Again they
say: "He approached him without Saman," that is to say, "He approached him
in an unbecoming manner."
3
And they also say: "Truly this is Saman
for us," that is to say, "It is good for us," when it is good. Again, they
say: "Truly this is not Saman for us," that is to say, "It is not good for
us," when it is not good.
4
He who, knowing this, meditates on the
Saman as good-all good qualities will approach him quickly, ay, they will
accrue to him.
Chapter II - Meditation on the Fivefold
Saman (II)
1
One should meditate on the fivefold Saman
as the five worlds. The syllable Him is the earth, the Prastava fire, the
Udgitha the sky, the Pratihara the sun, the Nidhana heaven. This is with
reference to the ascending order.
2
Now with reference to the descending
order: The syllable Him is heaven, the Prastava the sun, the Udgitha the
sky, the Pratihara fire, the Nidhana the earth.
3
The worlds in the ascending and descending
orders belong to him who, knowing this, meditates on the fivefold Saman as
the worlds.
Chapter III - Meditation on the Fivefold
Saman as Rain
1
One should meditate on the fivefold Saman
as rain. The syllable Him is the wind that blows from the east, the Prastava
is the cloud that forms, the Udgitha is what rains, the Pratihara is the
lightning and the thunder.
2
The Nidhana is the cessation. It rains for
him whenever he desires and he brings rain for others even when there is no
rain who, knowing this, meditates on the fivefold Saman as rain.
Chapter IV - Meditation on the Fivefold
Saman as Water
1
One should meditate on the fivefold Saman
in all the waters. When the clouds gather, that is the syllable Him; when it
rains, that the Prastava; the rivers which flow to the east, these are the
Udgitha; the rivers which flow to the west, these are the Pratihara; the
ocean is Nidhana.
2
He does not die in water and he becomes
rich in water who, knowing this, meditates on the fivefold Saman in all the
waters.
Chapter V - Meditation on the Fivefold
Saman as the Seasons
1
One should meditate on the fivefold Saman
as the seasons. The syllable Him is the spring, the Prastava the summer, the
Udgitha the rainy season, the Pratihara the autumn, the Nidhana the
winter.
2
The seasons belong to him and he becomes
rich in seasons who, knowing this, meditates on the fivefold Saman as the
seasons.
Chapter VI - Meditation on the Fivefold
Saman in Animals
1
One should meditate on the fivefold Saman
in animals. The syllable Him is goats, the Prastava sheep, the Udgitha cows,
the Pratihara horses, the Nidhana man.
2
Animals belong to him as objects of
enjoyment and he becomes rich in animals who, knowing this, meditates on the
fivefold Saman in animals.
Chapter VII - Meditation on the Fivefold
Saman as the Senses
1
One should meditate on the fivefold Saman,
which is the most excellent, as the pranas (senses). The syllable Him is
smell (i.e. the nose), the Prastava speech (the tongue), the Udgitha sight
(the eye), the Pratihara hearing (the ear), the Nidhana the mind. These are
each greater than the preceding.
2
The most excellent objects belong to him,
nay, he conquers the most excellent worlds who, knowing this, meditates on
the fivefold Saman, which is the most excellent, as the senses.
Chapter VIII - Meditation on the
Sevenfold Saman in Speech
1
Now for the sevenfold Saman: One should
meditate on the sevenfold Saman in speech. When there is the syllable Hum in
speech, that is the syllable Him; likewise Pra is the Prastava, A is the
Adi.
2
Ud is the Udgitha, Pra the Pratihara, Upa
the Upadrava, Ni the Nidhana.
3
For him speech yields milk, which is the
milk of speech and he becomes rich in food and the eater of food who,
knowing this, meditates on the sevenfold Saman in speech.
Chapter IX - Meditation on the Sevenfold
Saman as the Sun
1
One should meditate on the sevenfold Saman
as yonder sun. The sun is the Saman because he is always the same (sama). He
is the Saman because he makes everyone cherish the same thought: "He faces
me," "He faces me."
2
One should know that all beings depend
upon him (i.e. the sun). What he is before his rising is the syllable Him.
The animals depend upon it (i.e. Him). Therefore the animals say "Him"
before the sunrise, for they partake of the syllable Him of the Saman
(sun).
3
What he (the sun) is just after he has
risen, that is the Prastava. Men depend upon it. Therefore men love praise
(prastuti) and eulogy, for they partake of the Prastava of that
Saman.
4
What he is when the rays go forth, that is
the Adi. Birds depend upon It. Therefore birds hold themselves without
support in the sky and fly about, for they partake of the Adi of that
Saman.
5
What he is just at midday, that is the
Udgitha. The devas (gods) are dependent upon it. Therefore they are the best
of the offspring of Prajapati, for they partake of the Udgitha of that Sa
man.
6
What he is after midday and before
afternoon, that is the Pratihara. The foetuses depend upon it. Therefore
they are held in the womb after being conceived and do not fall, for they
partake of the Pratihara of the Saman.
7
What he is after the afternoon and before
sunset, that is the Upadrava. The animals of the forest depend upon it.
Therefore they run (upadravanti) to the forest and their caves when they see
a man, for partake of the Upadrava of that Saman.
8
What he is just after the sunset, that is
the Nidhana. The Manes depend upon it. Therefore they put them (i.e. the
Manes) down (nidadhati), for they partake of the Nidhana of that
Saman. Thus a man meditates on the sevenfold Saman as the sun.
Chapter X - Meditation on the Sevenfold
Saman through the Number of Syllables
1
Next one should meditate on the sevenfold
Saman which has a uniform number of syllables and which leads beyond death:
The word Himkara has three syllables, the word Prastava has three
syllables. Hence they are equal (sama).
2
The word Adi has two syllables and the
word Pratihara has four syllables. If we take one syllable from Pratihara
and join to Adi, they become equal (sama).
3-4
The word Udgitha has three syllables and
the word Upadrava has four syllables. With three and three syllables they
should be equal. One syllable being left out, it becomes trisyllabic. Hence
the equality (sama). The word Nidhana has three syllables; therefore it
is equal. These make twenty-two syllables of the sevenfold Saman.
5
With twenty-one syllables he reaches the
sun; for the sun is the twenty-first from here. With the twenty-second he
conquers what is beyond the sun; that plane is blessed and free from
grief.
6
He obtains here victory over the sun
(death); and to him comes victory higher than the victory over the sun who,
knowing this, meditates on the sevenfold Saman which has a uniform number
syllables and which leads beyond death, yea, who meditates upon the
sevenfold Saman.
Continued...
|
Chapter XI - Meditation on the Gayatra
Saman
1
The syllable Him is the mind, the Prastava
speech, the Udgitha sight, the Pratihara hearing, the Nidhana breath (the
prana). This is the Gayatra Saman, as interwoven in the five
pranas.
2
He who thus knows this Gayatra Saman
interwoven in the pranas preserves his sense-organs intact, reaches the full
length of life, lives brightly, becomes great in children and cattle, great
in fame. For him who meditates on the Gayatra Saman the injunction is: "Be
high-minded."
Chapter XII - Meditation on the
Rathantara Sama
1
The rubbing of the fire-sticks is the
syllable Him; the rising of smoke is the Prastava; the burning is the
Udgitha; the forming of embers is the Pratihara; the going out is the
Nidhana. This is the Rathantara Saman as interwoven in fire.
2
He who thus knows this Rathantara Saman as
interwoven in fire becomes radiant with the light of Brahman and endowed
with a good appetite; he reaches the full length of life, lives brightly,
becomes great in children and cattle, great in fame. For him the injunction
is: "Do sip water or spit before the fire."
Chapter XIII - Meditation on the
Vamadevya Saman
1
A man's beckoning to a woman is the
syllable Him; his gratifying her is the Prastava; his lying with her is the
Pratihara; his spending time with her is the Nidhana; and the finishing of
the sexual act is also the Nidhana. This is the Vamadevya Saman as
interwoven in sexual intercourse.
2
He who thus knows the Vamadevya Saman as
interwoven in sexual intercourse does not suffer from the pang of separation
and procreates from every intercourse; he reaches the full length of life,
lives brightly, becomes great in children and cattle, great in fame. For him
the injunction is: "Do not reject a woman who comes to you seeking
intercourse".
Chapter XIV - Meditation on the Brihat
Saman
1
The rising of the sun is the syllable Him;
the risen sun is the Prastava; the midday sun is the Udgitha; the afternoon
sun is Pratihara; the setting sun is the Nidhana. This is the Brihat Saman
as interwoven in the sun.
2
He who thus knows the Brihat Saman as
interwoven in the becomes radiant and endowed with a good appetite; he
reaches the full length of life, lives brightly, becomes great in children
and cattle, great in fame. For him the injunction is: "Do not decry the
burning sun."
Chapter XV - Meditation on the Vairupa
Saman
1
The gathering of the mists is the syllable
Him; the forming of clouds is the Prastava; the raining is the Udgitha; the
flashing and thundering are the Pratihara; the ceasing of the rain is the
Nidhana. This is the Vairupa Saman as interwoven in the clouds.
2
He who thus knows the Vairupa Saman as
interwoven in the clouds obtains cattle of various forms and of beautiful
form; he reaches the full length of life, lives brightly, becomes great in
children and cattle, great in fame. For him the injunction is: "Do not decry
the rain."
Chapter XVI - Meditation on the Vairaja
Saman
1
The syllable Him is the spring, the
Prastava the summer, the Udgitha the rainy season, the Pratihara the autumn,
the Nidhana the winter. This is the Vairaja Saman as interwoven in the
seasons.
2
He who thus knows the Vairaja Saman as
interwoven in the seasons shines through children, cattle and the light of
Brahman; he reach the full length of life, lives brightly, becomes great in
children and cattle, great in fame. For him the injunction is: "Do not decry
the seasons."
Chapter XVII - Meditation on the Sakvari
Saman
1
The syllable Him is the earth, the
Prastava the sky, the Udgitha heaven, the Pratihara the quarters, the
Nidhana the sea. This is the Sakvari Saman as interwoven in the
worlds.
2
He who thus knows the Sakvari Saman as
interwoven in the worlds becomes the possessor of the worlds; he reaches the
full length of life, lives brightly, becomes great in children and cattle,
great in fame. For him the injunction is: "Do not decry the
worlds."
Chapter XVIII - Meditation on the Revati
Saman
1
The syllable Him is goats, the Prastava
sheep, the Udgitha cows, the Pratihara horses, the Nidhana man. This is the
Revati Saman interwoven in animals.
2
He who thus knows these Revati Samans as
interwoven in animals becomes the possessor of animals; he reaches the full
length of life, lives brightly, becomes great in children and cattle, great
in fame. For him the injunction is: "Do not decry animals."
Chapter XIX - Meditation on the
Yajnayajniya Saman
1
The syllable Him is hair, the Prastava
skin, the Udgitha flesh, the Pratihara bone, the Nidhana marrow. This is the
Yajnayajniya Saman as interwoven in the members of the body.
2
He who thus knows the Yajnayajniya Saman
as interwoven in the members of the body becomes possessed of limbs; he is
not crippled in any limb, he reaches the full length of life, lives
brightly, becomes great in children and cattle, great in fame. For him the
injunction is: "For one year do not eat meat" or ''Do not eat meat at
all."
Chapter XX - Meditation on the Rajana
Saman
1
The syllable Him is fire, the Prastava
air, the Udgitha the sun, the Pratihara the stars, the Nidhana the moon.
This is the Rajana Saman as interwoven in the gods.
2
He who thus knows the Rajana Saman as
interwoven in the gods obtains the same world as the gods, acquires the same
prosperity as theirs and realizes union with them; he reaches the full
length of lives brightly, becomes great in children and cattle, great in
fame. him the injunction is: "Do not decry the brahmins."
Chapter XXI - Meditation on the Saman as
Interwoven in Everything
1
The syllable Him is the three Vedas; the
Prastava is these three worlds; the Udgitha is fire (Agni), air (Vayu) and
the sun (Aditya); the Pratihara is the stars, the birds and the rays; the
Nidhana is the serpents, the gandharvas and the Manes. This is the Saman as
interwoven in everything.
2
He who thus knows this Saman as interwoven
in everything becomes everything.
3
On this there is the following verse:
"There are the fivefold three. Greater than these or besides these there is
nothing.
4
He who knows this, knows everything. All
regions bring him gifts.
Chapter XXII - The different notes
employed in the Chanting of the Saman
1
An Udgatri priest thinks thus: "I choose
the deep-sounding note of the Saman, which is good for the cattle and which
belongs to fire (Agni). The undefined note belongs to Prajapati, the defined
note to Soma (the moon), the soft and smooth note to Vayu (the air), the
smooth and strong note to Indra, the heron-like note to Brihaspati and dull
note to Varuna." Let a man cultivate all these, avoiding, however, the note
of Varuna.
2
A man should sing, wishing that by his
song he may secure immortality for the gods: "May I obtain by my song
oblations (svadha) for the Manes, hope for men, grass and water for cattle,
heaven for the sacrificer and food for myself." Thus reflecting on all these
in his mind, he (the udgatri priest) should chant the praises without making
mistakes in pronunciation etc.
3
All vowels belong to the different parts
of Indra's body, all sibilants to Prajapati, all consonants to Mrityu
(death). If someone should reprove him (i.e. the udgatri priest who knows
this) regarding the pronunciation of vowels, let him say: "I went to Indra
for my refuge when pronouncing my vowels. He will answer you."
4
And if someone should reprove him for his
sibilants, let him say: "I went to Prajapati for my refuge. He will smash
you." And if someone should reprove him for his consonants, let him say"
I went to Mrityu for my refuge. He will burn you to ashes."
5
All vowels should be pronounced with
resonance and strength and with the thought on the part of the singer: "May
I impart strength to Indra (the prana)." All the sibilants should be
pronounced full-without being swallowed or thrown out and with the thought:
"May I give myself to Prajapati." All consonants should be pronounced slowly
and without mixing them with the others and with the thought: "May I
withdraw myself from death."
Chapter XXIII - Praise of Om Unassociated
with any Ritual
1
There are three divisions of dharma:
Sacrifice, study and charity form the first. Austerity is the second.
Dwelling in the house of the teacher as a brahmacharin, always mortifying
the body in the house of the teacher, is the third. All those who practise
these dharmas attain the worlds of the virtuous. But one who is established
in Brahman obtains Immortality.
2
Prajapati brooded on the worlds. From
them, thus brooded upon, there was revealed in his heart the threefold
knowledge. He brooded on it and from it, thus brooded upon, there issued
forth these syllables: Bhuh, Bhuvah and Svah.
3
He brooded on them (the three syllables)
and from them, thus brooded upon, there issued forth Om. As all leaves are
held together by a midrib, so is all speech held together by Om (brahman).
Om is all thus, yea, On is all this.
Chapter XXIV - The Different Planes
attained by the Sacrificer
1-2
The expounders of Brahman (i.e. the Vedas)
ask: "Since the morning oblation belongs to the Vasus, the midday oblation
to the Rudras and the third (i.e. evening) oblation to the Adityas and the
Visve-devas, "Where, then, is the world of the sacrificer?" He who does
not know this, how can he perform the sacrifice? Only he who knows should
perform it.
3-4
Before beginning the morning chant, the
sacrificer, sitting behind the Garhapatya Fire and facing the north, sings
the Saman addressed to the Vasus: "O Fire! Open the door of the
earth-world. Let us see thee, that we may rule this earth.
5-6
Then the sacrificer offers an oblation,
reciting thus: "Adoration to Agni, who dwells in the earth-world! Secure
this world for me, the sacrificer. That is the world for the
sacrificer. "I, the sacrificer, will go thither when this life is over.
Svaha!" Afterwards the sacrificer chants: "Cast away the bolt of the
earth-world." Having said this, he rises. To him the Vasus offer the world
connected with the morning oblation.
7-8
Before beginning the midday oblation, the
sacrificer, sitting behind the Dakshina Fire and facing the north, sings the
Saman addressed to the Rudras: "O Fire! Open the door of the sky-world.
Let us see thee, that we may rule wide in the sky-world."
9-10
Then the sacrificer offers an oblation,
reciting thus: "Adoration to Vayu, who dwells in the sky-world! Secure this
world for me, the sacrificer. That is the world for the sacrificer. "I,
the sacrificer, will go thither when this life is over.
Svaha!" Afterwards the sacrificer chants: "Cast away the bolt of the
sky-world." Having said this, he rises. To him the Rudras offer the world
connected with the midday oblation.
11-13
Before beginning the third (i.e. evening)
oblation, the sacrificer, sitting behind the Ahavaniya Fire and facing the
north, sings the two Samans addressed to the Adityas and the
Visve-devas: "O Fire! Open the door of the heaven-world. Let us see thee,
that we may rule supreme in heaven." This is addressed to the
Adityas. Next the Saman addressed to the Visve-devas: "O Fire! Open the
door of the heaven-world. Let us see thee, that we may rule supreme in
heaven."
14-15
Then the sacrificer offers an oblation,
reciting thus: "Adoration to Adityas and the Visve-devas, who dwell in the
heaven-world! Secure this world for me, the sacrificer. That is the world
for the sacrificer. "I, the sacrificer, will go thither when this life is
over. Svaha! Afterwards the sacrificer chants: "Cast away the bolt of the
heaven-world." Having said this, he rises.
16
To him the Adityas and the Visve-devas
offer the world connected with the third oblation. He (the sacrificer) who
knows this knows the measure of the sacrifice, yea, he knows it.
Back to Top
|