|
12:1 locutus est Dominus ad Mosen dicens 12:2 loquere filiis Israhel et dices ad eos mulier si susceptosemine pepererit masculum inmunda erit septem diebus iuxta diesseparationis menstruae 12:3 et die octavo circumcidetur infantulus 12:4 ipsa vero triginta tribus diebus manebit in sanguinepurificationis suae omne sanctum non tanget nec ingredietursanctuarium donec impleantur dies purificationis eius 12:5 sin autem feminam pepererit inmunda erit duabus ebdomadibusiuxta ritum fluxus menstrui et sexaginta ac sex diebus manebitin sanguine purificationis suae 12:6 cumque expleti fuerint dies purificationis eius pro filiosive pro filia deferet agnum anniculum in holocaustum et pullumcolumbae sive turturem pro peccato ad ostium tabernaculitestimonii et tradet sacerdoti 12:7 qui offeret illa coram Domino et rogabit pro ea et sicmundabitur a profluvio sanguinis sui ista est lex parientismasculum ac feminam 12:8 quod si non invenerit manus eius nec potuerit offerre agnumsumet duos turtures vel duos pullos columbae unum inholocaustum et alterum pro peccato orabitque pro ea sacerdos etsic mundabitur
Continued...
|
012:001
And the LORD spake unto Moses, saying,
012:002
Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.
012:003
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
012:004
And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.
012:005
But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
012:006
And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:
012:007
Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.
012:008
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
Back to Top
|