|
23:1 onus Tyri ululate naves maris quia vastata est domus undevenire consueverant de terra Cetthim revelatum est eis 23:2 tacete qui habitatis in insula negotiatio Sidonistransfretantes mare repleverunt te 23:3 in aquis multis semen Nili messis fluminis fruges eius etfacta est negotiatio gentium 23:4 erubesce Sidon ait enim mare fortitudo maris dicens nonparturivi et non peperi et non enutrivi iuvenes nec adincrementum perduxi virgines 23:5 cum auditum fuerit in Aegypto dolebunt cum audierint deTyro 23:6 transite maria ululate qui habitatis in insula 23:7 numquid non haec vestra est quae gloriabatur a diebuspristinis in antiquitate sua ducent eam pedes sui longe adperegrinandum 23:8 quis cogitavit hoc super Tyrum quondam coronatam cuiusnegotiatores principes institores eius incliti terrae 23:9 Dominus exercituum cogitavit hoc ut detraheret superbiamomnis gloriae et ad ignominiam deduceret universos inclitosterrae 23:10 transi terram tuam quasi flumen filia maris non estcingulum ultra tibi 23:11 manum suam extendit super mare conturbavit regna Dominusmandavit adversum Chanaan ut contereret fortes eius 23:12 et dixit non adicies ultra ut glorieris calumniamsustinens virgo filia Sidonis in Cetthim consurgens transfretaibi quoque non erit requies tibi 23:13 ecce terra Chaldeorum talis populus non fuit Assurfundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eiussuffoderunt domos eius posuerunt eam in ruinam 23:14 ululate naves maris quia devastata est fortitudo vestra 23:15 et erit in die illa in oblivione eris o Tyre septuagintaannis sicut dies regis unius post septuaginta autem annos eritTyro quasi canticum meretricis 23:16 sume citharam circui civitatem meretrix oblivioni traditabene cane frequenta canticum ut memoria tui sit 23:17 et erit post septuaginta annos visitabit Dominus Tyrum etreducet eam ad mercedes suas et rursum fornicabitur cumuniversis regnis terrae super faciem terrae 23:18 et erunt negotiatio eius et mercedes eius sanctificataeDomino non condentur neque reponentur quia his qui habitaverintcoram Domino erit negotiatio eius ut manducent in saturitatemet vestiantur usque ad vetustatem
Continued...
|
023:001
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
023:002
Be still, ye inhabitants of the isle; thou whom the merchants of Zidon, that pass over the sea, have replenished.
023:003
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
023:004
Be thou ashamed, O Zidon: for the sea hath spoken, even the strength of the sea, saying, I travail not, nor bring forth children, neither do I nourish up young men, nor bring up virgins.
023:005
As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
023:006
Pass ye over to Tarshish; howl, ye inhabitants of the isle.
023:007
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn.
023:008
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning city, whose merchants are princes, whose traffickers are the honourable of the earth?
023:009
The LORD of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
023:010
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
023:011
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
023:012
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
023:013
Behold the land of the Chaldeans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.
023:014
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.
023:015
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot.
023:016
Take an harp, go about the city, thou harlot that hast been forgotten; make sweet melody, sing many songs, that thou mayest be remembered.
023:017
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.
023:018
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
Back to Top
|