Subscribe to RSS/XML feed of daily quote PDA & Phone features
home
English translation of
Holy Bible
King James Version
taken from http://www.holybible.com/resources/KJV_DFND/KJV.htm
Latin text taken from http://www.fourmilab.ch/etexts/www/Vulgate/Vulgate.html

Book 49 Chapter 6

6:1
filii oboedite parentibus vestris in Domino hoc enim estiustum

6:2
honora patrem tuum et matrem quod est mandatum primum inpromissione

6:3
ut bene sit tibi et sis longevus super terram

6:4
et patres nolite ad iracundiam provocare filios vestros sededucate illos in disciplina et correptione Domini

6:5
servi oboedite dominis carnalibus cum timore et tremore insimplicitate cordis vestri sicut Christo

6:6
non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed utservi Christi facientes voluntatem Dei ex animo

6:7
cum bona voluntate servientes sicut Domino et non hominibus

6:8
scientes quoniam unusquisque quodcumque fecerit bonum hocpercipiet a Domino sive servus sive liber

6:9
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quiaet illorum et vester Dominus est in caelis et personarumacceptio non est apud eum

6:10
de cetero fratres confortamini in Domino et in potentiavirtutis eius

6:11
induite vos arma Dei ut possitis stare adversus insidiasdiaboli

6:12
quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinemsed adversus principes et potestates adversus mundi rectorestenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibus

6:13
propterea accipite armaturam Dei ut possitis resistere indie malo et omnibus perfectis stare

6:14
state ergo succincti lumbos vestros in veritate et indutiloricam iustitiae

6:15
et calciati pedes in praeparatione evangelii pacis

6:16
in omnibus sumentes scutum fidei in quo possitis omnia telanequissimi ignea extinguere

6:17
et galeam salutis adsumite et gladium Spiritus quod estverbum Dei

6:18
per omnem orationem et obsecrationem orantes omni temporein Spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia etobsecratione pro omnibus sanctis

6:19
et pro me ut detur mihi sermo in apertione oris mei cumfiducia notum facere mysterium evangelii

6:20
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeamprout oportet me loqui

6:21
ut autem et vos sciatis quae circa me sunt quid agam omnianota vobis faciet Tychicus carissimus frater et fidelisminister in Domino

6:22
quem misi ad vos in hoc ipsum ut cognoscatis quae circa nossunt et consoletur corda vestra

6:23
pax fratribus et caritas cum fide a Deo Patre et DominoIesu Christo

6:24
gratia cum omnibus qui diligunt Dominum nostrum IesumChristum in incorruptione

Continued...

006:001
Children, obey your parents in the Lord: for this is right.

006:002
Honour thy father and mother; which is the first commandment with promise;

006:003
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

006:004
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

006:005
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;

006:006
Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

006:007
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

006:008
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

006:009
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

006:010
Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

006:011
Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

006:012
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

006:013
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

006:014
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

006:015
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

006:016
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

006:017
And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

006:018
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

006:019
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

006:020
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

006:021
But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

006:022
Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.

006:023
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.

006:024
Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.

Back to Top



-- Book 49 Chapter 6 --


About  FAQs  Sitemap  Sources  Links  Terms  Privacy  History  Textonly  Contact  What's new!