Loading
    Subscribe to RSS feed    Get the App:   iPhone   Android   Windows Phone   Windows   BlackBerry   Symbian
Do you love GOD? Yes No or see results
home
English translation of
Holy Guru Granth Sahib
English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from http://www.gurbanifiles.com/
Gurumukhi text taken from
http://www.srigranth.org/

Raag Raamkalee - Part 080

ਪਉੜੀ ॥

ਕਾਇਆ ਅੰਦਰਿ ਗੜੁ ਕੋਟੁ ਹੈ; ਸਭਿ ਦਿਸੰਤਰ ਦੇਸਾ ॥

ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈਅਨੁ; ਸਭ ਮਹਿ ਪਰਵੇਸਾ ॥

ਆਪੇ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜੀਅਨੁ; ਆਪਿ ਗੁਪਤੁ ਰਖੇਸਾ ॥

ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਜਾਣਿਆ; ਸਚੁ ਪਰਗਟੀਏਸਾ ॥

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਸਚੋ ਸਚੁ ਹੈ; ਗੁਰਿ ਸੋਝੀ ਪਾਈ ॥੧੬॥

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥

ਸਾਵਣੁ ਰਾਤਿ ਅਹਾੜੁ ਦਿਹੁ; ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਦੁਇ ਖੇਤ ॥

ਲਬੁ ਵਤ੍ਰ, ਦਰੋਗੁ ਬੀਉ; ਹਾਲੀ ਰਾਹਕੁ ਹੇਤ ॥

ਹਲੁ ਬੀਚਾਰੁ, ਵਿਕਾਰ ਮਣ; ਹੁਕਮੀ ਖਟੇ ਖਾਇ ॥

ਨਾਨਕ, ਲੇਖੈ ਮੰਗਿਐ; ਅਉਤੁ ਜਣੇਦਾ ਜਾਇ ॥੧॥

ਮਃ ੧ ॥

ਭਉ ਭੁਇ, ਪਵਿਤੁ ਪਾਣੀ; ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਬਲੇਦ ॥

ਹਲੁ ਹਲੇਮੀ, ਹਾਲੀ ਚਿਤੁ; ਚੇਤਾ ਵਤ੍ਰ, ਵਖਤ ਸੰਜੋਗੁ ॥

ਨਾਉ ਬੀਜੁ, ਬਖਸੀਸ ਬੋਹਲ; ਦੁਨੀਆ ਸਗਲ ਦਰੋਗ ॥

ਨਾਨਕ, ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ; ਜਾਵਹਿ ਸਗਲ ਵਿਜੋਗ ॥੨॥

ਪਉੜੀ ॥

ਮਨਮੁਖਿ ਮੋਹੁ ਗੁਬਾਰੁ ਹੈ; ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਬੋਲੈ ॥

ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਸਦਾ ਦੁਖੁ ਹੈ; ਨਿਤ ਨੀਰੁ ਵਿਰੋਲੈ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ; ਮਥਿ ਤਤੁ ਕਢੋਲੈ ॥

ਅੰਤਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ਘਟਿ ਚਾਨਣਾ; ਹਰਿ ਲਧਾ ਟੋਲੈ ॥

ਆਪੇ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇਦਾ; ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧੭॥

ਸਲੋਕ ਮਃ ੨ ॥

ਨਾਨਕ, ਚਿੰਤਾ ਮਤਿ ਕਰਹੁ; ਚਿੰਤਾ ਤਿਸ ਹੀ ਹੇਇ ॥

ਜਲ ਮਹਿ ਜੰਤ ਉਪਾਇਅਨੁ; ਤਿਨਾ ਭਿ ਰੋਜੀ ਦੇਇ ॥

ਓਥੈ, ਹਟੁ ਨ ਚਲਈ; ਨਾ ਕੋ ਕਿਰਸ ਕਰੇਇ ॥

ਸਉਦਾ ਮੂਲਿ ਨ ਹੋਵਈ; ਨਾ ਕੋ ਲਏ ਨ ਦੇਇ ॥

ਜੀਆ ਕਾ ਆਹਾਰੁ, ਜੀਅ; ਖਾਣਾ ਏਹੁ ਕਰੇਇ ॥

ਵਿਚਿ ਉਪਾਏ ਸਾਇਰਾ; ਤਿਨਾ ਭਿ ਸਾਰ ਕਰੇਇ ॥

ਨਾਨਕ, ਚਿੰਤਾ ਮਤ ਕਰਹੁ; ਚਿੰਤਾ ਤਿਸ ਹੀ ਹੇਇ ॥੧॥

ਮਃ ੧ ॥

ਨਾਨਕ, ਇਹੁ ਜੀਉ ਮਛੁਲੀ; ਝੀਵਰੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਕਾਲੁ ॥

ਮਨੂਆ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤਈ; ਪੜੈ ਅਚਿੰਤਾ ਜਾਲੁ ॥

ਨਾਨਕ, ਚਿਤੁ ਅਚੇਤੁ ਹੈ; ਚਿੰਤਾ ਬਧਾ ਜਾਇ ॥

ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜੇ ਆਪਣੀ; ਤਾ ਆਪੇ ਲਏ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥

ਪਉੜੀ ॥

ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਦਾ ਸਦਾ; ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚਾ ਮਨਿ ਵਸੈ; ਸਚੁ ਸਉਦਾ ਕੀਤਾ ॥

ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਘਰ ਹੀ ਮਾਹਿ ਹੈ; ਵਡਭਾਗੀ ਲੀਤਾ ॥

ਅੰਤਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਰਿ ਗਈ; ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੀਤਾ ॥

ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇਅਨੁ; ਆਪੇ ਦੇਇ ਬੁਝਾਈ ॥੧੮॥

ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥

ਵੇਲਿ ਪਿੰਞਾਇਆ, ਕਤਿ ਵੁਣਾਇਆ ॥

ਕਟਿ ਕੁਟਿ ਕਰਿ, ਖੁੰਬਿ ਚੜਾਇਆ ॥

ਲੋਹਾ ਵਢੇ, ਦਰਜੀ ਪਾੜੇ; ਸੂਈ ਧਾਗਾ ਸੀਵੈ ॥

ਇਉ ਪਤਿ ਪਾਟੀ, ਸਿਫਤੀ ਸੀਪੈ; ਨਾਨਕ ਜੀਵਤ ਜੀਵੈ ॥

ਹੋਇ ਪੁਰਾਣਾ ਕਪੜੁ ਪਾਟੈ; ਸੂਈ ਧਾਗਾ ਗੰਢੈ ॥

ਮਾਹੁ ਪਖੁ ਕਿਹੁ ਚਲੈ ਨਾਹੀ; ਘੜੀ ਮੁਹਤੁ ਕਿਛੁ ਹੰਢੈ ॥

Continued...

955 : 3575
Pauree:

955 : 3576
Deep within the body is the fortress of the Lord, and all lands and countries.

955 : 3577
He Himself sits in primal, profound Samaadhi; He Himself is all-pervading.

955 : 3578
He Himself created the Universe, and He Himself remains hidden within it.

955 : 3579
Serving the Guru, the Lord is known, and the Truth is revealed.

955 : 3580
He is True, the Truest of the True; the Guru has imparted this understanding. ||16||

955 : 3581
Shalok, First Mehl:

955 : 3582
Night is the summer season, and day is the winter season; sexual desire and anger are the two fields planted.

955 : 3583
Greed prepares the soil, and the seed of falsehood is planted; attachment and love are the farmer and hired hand.

955 : 3584
Contemplation is the plow, and corruption is the harvest; this is what one earns and eats, according to the Hukam of the Lord's Command.

955 : 3585
O Nanak, when one is called to give his account, he will be barren and infertile. ||1||

955 : 3586
First Mehl:

955 : 3587
Make the Fear of God the farm, purity the water, truth and contentment the cows and bulls,

955 : 3588
humility the plow, consciousness the plowman, remembrance the preparation of the soil, and union with the Lord the planting time.

955 : 3589
Let the Lord's Name be the seed, and His Forgiving Grace the harvest. Do this, and the whole world will seem false.

955 : 3590
O Nanak, if He bestows His Merciful Glance of Grace, then all your separation will be ended. ||2||

955 : 3591
Pauree:

955 : 3592
The self-willed manmukh is trapped in the darkness of emotional attachment; in the love of duality he speaks.

955 : 3593
The love of duality brings pain forever; he churns the water endlessly.

955 : 3594
The Gurmukh meditates on the Naam, the Name of the Lord; he churns, and obtains the essence of reality.

955 : 3595
The Divine Light illuminates his heart deep within; he seeks the Lord, and obtains Him.

955 : 3596
He Himself deludes in doubt; no one can comment on this. ||17||

955 : 3597
Shalok, Second Mehl:

955 : 3598
O Nanak, don't be anxious; the Lord will take care of you.

955 : 3599
He created the creatures in water, and He gives them their nourishment.

955 : 3600
There are no stores open there, and no one farms there.

955 : 3601
No business is ever transacted there, and no one buys or sells.

955 : 3602
Animals eat other animals; this is what the Lord has given them as food.

955 : 3603
He created them in the oceans, and He provides for them as well.

955 : 3604
O Nanak, don't be anxious; the Lord will take care of you. ||1||

955 : 3605
First Mehl:

955 : 3606
O Nanak, this soul is the fish, and death is the hungry fisherman.

955 : 3607
The blind man does not even think of this. And suddenly, the net is cast.

955 : 3608
O Nanak, his consciousness is unconscious, and he departs, bound by anxiety.

955 : 3609
But if the Lord bestows His Glance of Grace, then He unites the soul with Himself. ||2||

955 : 3610
Pauree:

955 : 3611
They are true, forever true, who drink in the sublime essence of the Lord.

955 : 3612
The True Lord abides in the mind of the Gurmukh; He strikes the true bargain.

955 : 3613
Everything is in the home of the self within; only the very fortunate obtain it.

955 : 3614
The hunger within is conquered and overcome, singing the Glorious Praises of the Lord.

955 : 3615
He Himself unites in His Union; He Himself blesses them with understanding. ||18||

955 : 3616
Shalok, First Mehl:

955 : 3617
The cotton is ginned, woven and spun;

955 : 3618
the cloth is laid out, washed and bleached white.

955 : 3619
The tailor cuts it with his scissors, and sews it with his thread.

955 : 3620
Thus, the torn and tattered honor is sewn up again, through the Lord's Praise, O Nanak, and one lives the true life.

955 : 3621
Becoming worn, the cloth is torn; with needle and thread it is sewn up again.

955 : 3622
It will not last for a month, or even a week. It barely lasts for an hour, or even a moment.

Back to Top

-- Raag Raamkalee - Part 080 --



About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact