Subscribe to RSS/XML feed of daily quote PDA & Phone features
English translation of
Holy Guru Granth Sahib

English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from http://www.gurbanifiles.com/

Raag Maale Gaaura - Part 004

987 : 104
It is like oil to the lamp whose flame is dying out.

987 : 105
It is like water poured on the burning fire.

987 : 106
It is like milk poured into the baby's mouth. ||1||

987 : 107
As one's brother becomes a helper on the field of battle;

987 : 108
as one's hunger is satisfied by food;

987 : 109
as the cloudburst saves the crops;

987 : 110
as one is protected in the tiger's lair;||2||

987 : 111
As with the magic spell of Garuda the eagle upon one's lips, one does not fear the snake;

987 : 112
as the cat cannot eat the parrot in its cage;

987 : 113
as the bird cherishes her eggs in her heart;

987 : 114
as the grains are spared, by sticking to the central post of the mill;||3||

987 : 115
Your Glory is so great; I can describe only a tiny bit of it.

987 : 116
O Lord, You are inaccessible, unapproachable and unfathomable.

987 : 117
You are lofty and high, utterly great and infinite.

987 : 118
Meditating in remembrance on the Lord, O Nanak, one is carried across. ||4||3||

987 : 119
Maalee Gauraa, Fifth Mehl:

987 : 120
Please let my works be rewarding and fruitful.

987 : 121
Please cherish and exalt Your slave. ||1||Pause||

987 : 122
I lay my forehead on the feet of the Saints,

987 : 123
and with my eyes, I gaze upon the Blessed Vision of their Darshan, day and night.

987 : 124
With my hands, I work for the Saints.

987 : 125
I dedicate my breath of life, my mind and wealth to the Saints. ||1||

987 : 126
My mind loves the Society of the Saints.

987 : 127
The Virtues of the Saints abide within my consciousness.

987 : 128
The Will of the Saints is sweet to my mind.

987 : 129
Seeing the Saints, my heart-lotus blossoms forth. ||2||

987 : 130
I dwell in the Society of the Saints.

987 : 131
I have such a great thirst for the Saints.

987 : 132
The Words of the Saints are the Mantras of my mind.

987 : 133
By the Grace of the Saints, my corruption is taken away. ||3||

Continued...

987 : 134
This way of liberation is my treasure.

987 : 135
O Merciful God, please bless me with this gift.

987 : 136
O God, shower Your Mercy upon Nanak.

987 : 137
I have enshrined the feet of the Saints within my heart. ||4||4||

987 : 138
Maalee Gauraa, Fifth Mehl:

987 : 139
He is with all; He is not far away.

987 : 140
He is the Cause of causes, ever-present here and now. ||1||Pause||

987 : 141
Hearing His Name, one comes to life.

987 : 142
Pain is dispelled; peace and tranquility come to dwell within.

987 : 143
The Lord, Har, Har, is all treasure.

987 : 144
The silent sages serve Him. ||1||

987 : 145
Everything is contained in His home.

987 : 146
No one is turned away empty-handed.

987 : 147
He cherishes all beings and creatures.

987 : 148
Forever and ever, serve the Merciful Lord. ||2||

987 : 149
Righteous justice is dispensed in His Court forever.

987 : 150
He is carefree, and owes allegiance to no one.

987 : 151
He Himself, by Himself, does everything.

987 : 152
O my mind, meditate on Him. ||3||

987 : 153
I am a sacrifice to the Saadh Sangat, the Company of the Holy.

987 : 154
Joining them, I am saved.

987 : 155
My mind and body are attuned to the Naam, the Name of the Lord.

987 : 156
God has blessed Nanak with this gift. ||4||5||

987 : 157
Maalee Gauraa, Fifth Mehl, Du-Padas:

987 : 158
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

987 : 159
I seek the Sanctuary of the all-powerful Lord.

987 : 160
My soul, body, wealth and capital belong to the One God, the Cause of causes. ||1||Pause||

987 : 161
Meditating, meditating in remembrance on Him, I have found everlasting peace. He is the source of life.

987 : 162
He is all-pervading, permeating all places; He is in subtle essence and manifest form. ||1||

Back to Top

-- Raag Maale Gaaura - Part 004 --


About  FAQs  Sitemap  Sources  Links  Terms  Privacy  History  Textonly  Contact