Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Guru Granth Sahib
English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from http://www.gurbanifiles.com/
Gurumukhi text taken from
http://www.srigranth.org/

Raag Maaroo - Part 056

ਆਪੇ ਮੇਲੇ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥

ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥

ਮਨਮੁਖਿ ਬਹੁਤੁ ਫਿਰੈ ਬਿਲਲਾਦੀ; ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਖੁਆਈ ਹੇ ॥੩॥

ਹਉਮੈ ਮਾਇਆ ਵਿਚੇ ਪਾਈ ॥

ਮਨਮੁਖ ਭੂਲੇ ਪਤਿ ਗਵਾਈ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਸੋ ਨਾਇ ਰਾਚੈ; ਸਾਚੈ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੪॥

ਗੁਰ ਤੇ ਗਿਆਨੁ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਪਾਇਆ ॥

ਮਨਸਾ ਮਾਰਿ ਮਨ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ॥

ਆਪੇ ਖੇਲ ਕਰੇ ਸਭਿ ਕਰਤਾ; ਆਪੇ ਦੇਇ ਬੁਝਾਈ ਹੇ ॥੫॥

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥

ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੀਤਮ, ਸਬਦਿ ਸੁਖੁ ਪਾਏ ॥

ਅੰਤਰਿ ਪਿਆਰੁ ਭਗਤੀ ਰਾਤਾ; ਸਹਜਿ ਮਤੇ ਬਣਿ ਆਈ ਹੇ ॥੬॥

ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣੁ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਤਾ ॥

ਆਪਿ ਮਿਲਿਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ॥

ਜਿਸ ਨੋ ਲਾਏ, ਸੋਈ ਬੂਝੈ; ਭਉ ਭਰਮੁ ਸਰੀਰਹੁ ਜਾਈ ਹੇ ॥੭॥

ਆਪੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੇ ਦੇਵੈ ॥

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੈ ॥

ਜਰਾ ਜਮੁ ਤਿਸੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ; ਸਾਚੇ ਸਿਉ ਬਣਿ ਆਈ ਹੇ ॥੮॥

ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਅਗਨਿ ਜਲੈ ਸੰਸਾਰਾ ॥

ਜਲਿ ਜਲਿ ਖਪੈ ਬਹੁਤੁ ਵਿਕਾਰਾ ॥

ਮਨਮੁਖੁ ਠਉਰ ਨ ਪਾਏ ਕਬਹੂ; ਸਤਿਗੁਰ ਬੂਝ ਬੁਝਾਈ ਹੇ ॥੯॥

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਸੇ ਵਡਭਾਗੀ ॥

ਸਾਚੈ ਨਾਮਿ ਸਦਾ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥

ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਰਵਿਆ ਨਿਹਕੇਵਲੁ; ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਈ ਹੇ ॥੧੦॥

ਸਚਾ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਹੈ ਬਾਣੀ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲੈ ਕਿਨੈ ਪਛਾਣੀ ॥

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਰਤੇ ਬੈਰਾਗੀ; ਆਵਣੁ ਜਾਣੁ ਰਹਾਈ ਹੇ ॥੧੧॥

ਸਬਦੁ ਬੁਝੈ ਸੋ ਮੈਲੁ ਚੁਕਾਏ ॥

ਨਿਰਮਲ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨਿ ਆਏ ॥

ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪਣਾ ਸਦ ਹੀ ਸੇਵਹਿ; ਹਉਮੈ ਵਿਚਹੁ ਜਾਈ ਹੇ ॥੧੨॥

ਗੁਰ ਤੇ ਬੂਝੈ ਤਾ ਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥

ਨਾਮ ਵਿਹੂਣਾ ਕਥਿ ਕਥਿ ਲੂਝੈ ॥

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਕੀ ਵਡਿਆਈ; ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ਗਵਾਈ ਹੇ ॥੧੩॥

ਆਪੇ ਆਪਿ ਮਿਲੈ ਤਾ ਬੂਝੈ ॥

ਗਿਆਨ ਵਿਹੂਣਾ ਕਿਛੂ ਨ ਸੂਝੈ ॥

ਗੁਰ ਕੀ ਦਾਤਿ ਸਦਾ ਮਨ ਅੰਤਰਿ; ਬਾਣੀ ਸਬਦਿ ਵਜਾਈ ਹੇ ॥੧੪॥

ਜੋ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ, ਸੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ॥

ਕੋਇ ਨ ਮੇਟੈ ਧੁਰਿ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥

ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਹਿ ਤਿਨ ਹੀ ਵਾਸਾ; ਜਿਨ ਕਉ ਧੁਰਿ ਲਿਖਿ ਪਾਈ ਹੇ ॥੧੫॥

ਅਪਣੀ ਨਦਰਿ ਕਰੇ, ਸੋ ਪਾਏ ॥

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਤਾੜੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥

ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਕਹੈ ਬੇਨੰਤੀ; ਭੀਖਿਆ ਨਾਮੁ ਦਰਿ ਪਾਈ ਹੇ ॥੧੬॥੧॥

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥

ਏਕੋ ਏਕੁ, ਵਰਤੈ ਸਭੁ ਸੋਈ ॥

ਗੁਰਮੁਖਿ ਵਿਰਲਾ ਬੂਝੈ ਕੋਈ ॥

ਏਕੋ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਸਭ ਅੰਤਰਿ; ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੇ ॥੧॥

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੀਅ ਉਪਾਏ ॥

Continued...

1044 : 2319
Uniting with Himself, He bestows glorious greatness.

1044 : 2320
By Guru's Grace, one comes to know the Lord's worth.

1044 : 2321
The self-willed manmukh wanders everywhere, weeping and wailing; he is utterly ruined by the love of duality. ||3||

1044 : 2322
Egotism was instilled into the illusion of Maya.

1044 : 2323
The self-willed manmukh is deluded, and loses his honor.

1044 : 2324
But one who becomes Gurmukh is absorbed in the Name; he remains immersed in the True Lord. ||4||

1044 : 2325
Spiritual wisdom is obtained from the Guru, along with the jewel of the Naam, the Name of the Lord.

1044 : 2326
Desires are subdued, and one remains immersed in the mind.

1044 : 2327
The Creator Himself stages all His plays; He Himself bestows understanding. ||5||

1044 : 2328
One who serves the True Guru eradicates self-conceit.

1044 : 2329
Meeting with his Beloved, he finds peace through the Word of the Shabad.

1044 : 2330
Deep within his inner being, he is imbued with loving devotion; intuitively, he becomes one with the Lord. ||6||

1044 : 2331
The Destroyer of pain is known through the Guru.

1044 : 2332
The Great Giver, the Life of the world, Himself has met me.

1044 : 2333
He alone understands, whom the Lord joins with Himself. Fear and doubt are taken away from his body. ||7||

1044 : 2334
He Himself is the Gurmukh, and He Himself bestows His blessings.

1044 : 2335
Through the True Word of the Shabad, serve the True Guru.

1044 : 2336
Old age and death cannot even touch one who is in harmony with the True Lord. ||8||

1044 : 2337
The world is burning up in the fire of desire.

1044 : 2338
It burns and burns, and is destroyed in all its corruption.

1044 : 2339
The self-willed manmukh finds no place of rest anywhere. The True Guru has imparted this understanding. ||9||

1044 : 2340
Those who serve the True Guru are very fortunate.

1044 : 2341
They remain lovingly focused on the True Name forever.

1044 : 2342
The Immaculate Naam, the Name of the Lord, permeates the nucleus of their inner being; through the Shabad, their desires are quenched. ||10||

1044 : 2343
True is the Word of the Shabad, and True is the Bani of His Word.

1044 : 2344
How rare is that Gurmukh who realizes this.

1044 : 2345
Those who are imbued with the True Shabad are detached. Their comings and goings in reincarnation are ended. ||11||

1044 : 2346
One who realizes the Shabad is cleansed of impurities.

1044 : 2347
The Immaculate Naam abides within his mind.

1044 : 2348
He serves his True Guru forever, and egotism is eradicated from within. ||12||

1044 : 2349
If one comes to understand, through the Guru, then he comes to know the Lord's Door.

1044 : 2350
But without the Naam, one babbles and argues in vain.

1044 : 2351
The glory of serving the True Guru is that it eradicates hunger and thirst. ||13||

1044 : 2352
When the Lord unites them with Himself, then they come to understand.

1044 : 2353
Without spiritual wisdom, they understand nothing at all.

1044 : 2354
One whose mind is filled with the Guru's gift forever - his inner being resounds with the Shabad, and the Word of the Guru's Bani. ||14||

1044 : 2355
He acts according to his pre-ordained destiny.

1044 : 2356
No one can erase the Command of the Primal Lord.

1044 : 2357
They alone dwell in the Sat Sangat, the True Congregation, who have such pre-ordained destiny. ||15||

1044 : 2358
He alone finds the Lord, unto whom He grants His Grace.

1044 : 2359
He links his consciousness to the deep meditative state of the True Shabad.

1044 : 2360
Nanak, Your slave, offers this humble prayer; I stand at Your Door, begging for Your Name. ||16||1||

1044 : 2361
Maaroo, Third Mehl:

1044 : 2362
The One and only Lord is pervading and permeating everywhere.

1044 : 2363
How rare is that person, who as Gurmukh, understands this.

1044 : 2364
The One Lord is permeating and pervading, deep within the nucleus of all. Without Him, there is no other at all. ||1||

1044 : 2365
He created the 8.4 millions species of beings.

Back to Top

-- Raag Maaroo - Part 056 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact