Peace is the answer  
Loading
home
English translation of
Holy Guru Granth Sahib
English translation by Dr. Sant Singh Khalsa
taken from http://www.gurbanifiles.com/
Gurumukhi text taken from
http://www.srigranth.org/

Raag Maaroo - Part 079

ਆਪੇ ਸਚਾ ਸਬਦਿ ਮਿਲਾਏ ॥

ਸਬਦੇ, ਵਿਚਹੁ ਭਰਮੁ ਚੁਕਾਏ ॥

ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ; ਨਾਮੇ ਹੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ॥੧੬॥੮॥੨੨॥

ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੩ ॥

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਵੇਪਰਵਾਹੇ ॥

ਆਪੇ ਮਿਹਰਵਾਨ ਅਗਮ ਅਥਾਹੇ ॥

ਅਪੜਿ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਤਿਸ ਨੋ; ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮੇਲਾਇਆ ॥੧॥

ਤੁਧੁਨੋ ਸੇਵਹਿ, ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਹਿ ॥

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦੇ, ਸਚਿ ਸਮਾਵਹਿ ॥

ਅਨਦਿਨੁ ਗੁਣ ਰਵਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ; ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਭਾਇਆ ॥੨॥

ਸਬਦਿ ਮਰਹਿ, ਸੇ ਮਰਣੁ ਸਵਾਰਹਿ ॥

ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ, ਹਿਰਦੈ ਉਰ ਧਾਰਹਿ ॥

ਜਨਮੁ ਸਫਲੁ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ; ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਚੁਕਾਇਆ ॥੩॥

ਹਰਿ ਜੀਉ ਮੇਲੇ, ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ॥

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦੇ, ਆਪੁ ਗਵਾਏ ॥

ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਹਰਿ ਭਗਤੀ ਰਾਤੇ; ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਲਾਹਾ ਪਾਇਆ ॥੪॥

ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਕਹਾ, ਮੈ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥

ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਰਾ, ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥

ਆਪੇ ਦਇਆ ਕਰੇ ਸੁਖਦਾਤਾ; ਗੁਣ ਮਹਿ ਗੁਣੀ ਸਮਾਇਆ ॥੫॥

ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ, ਮੋਹੁ ਹੈ ਪਾਸਾਰਾ ॥

ਮਨਮੁਖੁ ਅਗਿਆਨੀ, ਅੰਧੁ ਅੰਧਾਰਾ ॥

ਧੰਧੈ ਧਾਵਤੁ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ; ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥੬॥

ਕਰਮੁ ਹੋਵੈ, ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਏ ॥

ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ, ਸਬਦਿ ਜਲਾਏ ॥

ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਗਿਆਨੁ ਰਤਨੁ ਚਾਨਣੁ; ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰੁ ਗਵਾਇਆ ॥੭॥

ਤੇਰੇ ਨਾਮ ਅਨੇਕ, ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ॥

ਸਚੁ ਨਾਮੁ, ਹਰਿ ਹਿਰਦੈ ਵਸਾਈ ॥

ਕੀਮਤਿ ਕਉਣੁ ਕਰੇ? ਪ੍ਰਭ! ਤੇਰੀ; ਤੂ ਆਪੇ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਆ ॥੮॥

ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਕੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥

ਨਾ ਕੋ ਹੋਆ ਤੋਲਣਹਾਰਾ ॥

ਆਪੇ ਤੋਲੇ ਤੋਲਿ ਤੋਲਾਏ; ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮੇਲਿ ਤੋਲਾਇਆ ॥੯॥

ਸੇਵਕ ਸੇਵਹਿ ਕਰਹਿ ਅਰਦਾਸਿ ॥

ਤੂ ਆਪੇ ਮੇਲਿ ਬਹਾਲਹਿ ਪਾਸਿ ॥

ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਸੁਖਦਾਤਾ; ਪੂਰੈ ਕਰਮਿ ਧਿਆਇਆ ॥੧੦॥

ਜਤੁ ਸਤੁ ਸੰਜਮੁ, ਜਿ ਸਚੁ ਕਮਾਵੈ ॥

ਇਹੁ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ, ਜਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ॥

ਇਸੁ ਬਿਖੁ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਵੈ; ਹਰਿ ਜੀਉ ਮੇਰੇ ਭਾਇਆ ॥੧੧॥

ਜਿਸ ਨੋ ਬੁਝਾਏ, ਸੋਈ ਬੂਝੈ ॥

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ, ਅੰਦਰੁ ਸੂਝੈ ॥

ਹਉਮੈ ਮੇਰਾ ਠਾਕਿ ਰਹਾਏ; ਸਹਜੇ ਹੀ ਸਚੁ ਪਾਇਆ ॥੧੨॥

ਬਿਨੁ ਕਰਮਾ, ਹੋਰ ਫਿਰੈ ਘਨੇਰੀ ॥

ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮੈ, ਚੁਕੈ ਨ ਫੇਰੀ ॥

ਬਿਖੁ ਕਾ ਰਾਤਾ, ਬਿਖੁ ਕਮਾਵੈ; ਸੁਖੁ ਨ ਕਬਹੂ ਪਾਇਆ ॥੧੩॥

ਬਹੁਤੇ ਭੇਖ ਕਰੇ ਭੇਖਧਾਰੀ ॥

ਬਿਨੁ ਸਬਦੈ, ਹਉਮੈ ਕਿਨੈ ਨ ਮਾਰੀ ॥

ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ, ਤਾ ਮੁਕਤਿ ਪਾਏ; ਸਚੈ ਨਾਇ ਸਮਾਇਆ ॥੧੪॥

ਅਗਿਆਨੁ ਤ੍ਰਿਸਨਾ, ਇਸੁ ਤਨਹਿ ਜਲਾਏ ॥

Continued...

1067 : 3383
The True Lord Himself unites us in the Word of His Shabad.

1067 : 3384
Within the Shabad, doubt is driven out.

1067 : 3385
O Nanak, He blesses us with His Naam, and throgh the Naam, peace is found. ||16||8||22||

1067 : 3386
Maaroo, Third Mehl:

1067 : 3387
He is inaccessible, unfathomable and self-sustaining.

1067 : 3388
He Himself is merciful, inaccessible and unlimited.

1067 : 3389
No one can reach up to Him; through the Word of the Guru's Shabad, He is met. ||1||

1067 : 3390
He alone serves You, who pleases You.

1067 : 3391
Through the Guru's Shabad, he merges in the True Lord.

1067 : 3392
Night and day, he chants the Lord's Praises, day and night; his tongue savors and delights in the sublime essence of the Lord. ||2||

1067 : 3393
Those who die in the Shabad - their death is exalted and glorified.

1067 : 3394
They enshrine the Lord's Glories in their hearts.

1067 : 3395
Holding tight to the Guru's feet, their lives becomes prosperous, and they are rid of the love of duality. ||3||

1067 : 3396
The Dear Lord unites them in Union with Himself.

1067 : 3397
Through the Guru's Shabad, self-conceit is dispelled.

1067 : 3398
Those who remain attuned to devotional worship to the Lord, night and day, earn the profit in this world. ||4||

1067 : 3399
What Glorious Virtues of Yours should I describe? I cannot describe them.

1067 : 3400
You have no end or limitation. Your value cannot be estimated.

1067 : 3401
When the Giver of peace Himself bestows His Mercy, the virtuous are absorbed in virtue. ||5||

1067 : 3402
In this world, emotional attachment is spread all over.

1067 : 3403
The ignorant, self-willed manmukh is immersed in utter darkness.

1067 : 3404
Chasing after worldly affairs, he wastes away his life in vain; without the Name, he suffers in pain. ||6||

1067 : 3405
If God grants His Grace, then one finds the True Guru.

1067 : 3406
Through the Shabad, the filth of egotism is burned away.

1067 : 3407
The mind becomes immaculate, and the jewel of spiritual wisdom brings enlightenment; the darkness of spiritual ignorance is dispelled. ||7||

1067 : 3408
Your Names are countless; Your value cannot be estimated.

1067 : 3409
I enshrine the Lord's True Name within my heart.

1067 : 3410
Who can estimate Your value, God? You are immersed and absorbed in Yourself. ||8||

1067 : 3411
The Naam, the Name of the Lord, is priceless, inaccessible and infinite.

1067 : 3412
No one can weigh it.

1067 : 3413
You Yourself weigh, and estimate all; through the Word of the Guru's Shabad, You unite, when the weight is perfect. ||9||

1067 : 3414
Your servant serves, and offers this prayer.

1067 : 3415
Please, let me sit near You, and unite me with Yourself.

1067 : 3416
You are the Giver of peace to all beings; by perfect karma, we meditate on You. ||10||

1067 : 3417
Chastity, truth and self-control come by practicing and living the Truth.

1067 : 3418
This mind becomes immaculate and pure, singing the Glorious Praises of the Lord.

1067 : 3419
In this world of poison, the Ambrosial Nectar is obtained, if it pleases my Dear Lord. ||11||

1067 : 3420
He alone understands, whom God inspires to understand.

1067 : 3421
Singing the Glorious Praises of the Lord, one's inner being is awakened.

1067 : 3422
Egotism and possessiveness are silenced and subdued, and one intuitively finds the True Lord. ||12||

1067 : 3423
Without good karma, countless others wander around.

1067 : 3424
They die, and die again, only to be reborn; they cannot escape the cycle of reincarnation.

1067 : 3425
Imbued with poison, they practice poison and corruption, and they never find peace. ||13||

1067 : 3426
Many disguise themselves with religious robes.

1067 : 3427
Without the Shabad, no one has conquered egotism.

1067 : 3428
One who remains dead while yet alive is liberated, and merges in the True Name. ||14||

1067 : 3429
Spiritual ignorance and desire burn this human body.

Back to Top

-- Raag Maaroo - Part 079 --





 
About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact